Faut vraiment que je me rabiboche avec lui.
I just really need to make things work with this guy.
Tu ne veux pas qu'on se rabiboche.
Don't you want us back together?
Si je me rabiboche avec lui, j'aurai de nouveau une carrière.
That means that if I get back in his good graces, I could have a career again.
- Ray, faut qu'on se rabiboche.
Ray, we have to make things right.
Bien, on s'est rabiboché ?
Well, you two made up?
Tu ne veux pas qu'on se rabiboche.
Don't you want us back?
On se sépare, on se rabiboche, et au bout du compte, l'amour reste l'amour et la famille reste la famille.
We break up, we make up, but in the end, the love is the love and the family is the family.
Tu t'es rabiboché avec ton frère ?
You made up with your brother?
Ah bon ? Tu t'es rabiboché avec ton frère ?
You made up with your brother?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief