rôle prépondérant

Les accords multilatéraux et bilatéraux jouent un rôle prépondérant.
The role of multilateral and bilateral agreements is particularly important.
De là le rôle prépondérant de beaucoup de caciques.
Of there the preponderant paper of many caciques.
L´ignorance joue un rôle prépondérant et décisif dans cette affirmation.
Ignorance plays a preponderant and decisive role in the affirmation that we have just made.
Le Réseau a joué un rôle prépondérant dans la mise en œuvre des conclusions concertées.
The Network has become an important actor in the implementation of the agreed conclusions.
Le Greffe a pour autre rôle prépondérant de garantir la tenue publique des procès.
Furthermore, the Registry has a key role to play in ensuring public proceedings.
La délégation nigériane compte sur le maintien du rôle prépondérant de l'Organisation des Nations Unies.
His delegation looked forward to the continuing leadership of the United Nations.
L'efficacité énergétique et l'efficacité des ressources jouent un rôle prépondérant dans les cuisines.
Also in commercial kitchens, energy and resource efficiency are becoming increasingly important.
Ils ont également souligné le rôle prépondérant des intermédiaires de l’internet dans la protection de la liberté d’expression.
They stressed the role of internet intermediaries in protecting freedom of expression.
Certain propos de FB, dans son livre parle du rôle prépondérant que les USA ne veulent pas perdre.
About some FB in his book talks about the role that the U.S. does not want to lose.
Le principe du multilatéralisme concentré sur les Nations Unies joue un rôle prépondérant dans la réalisation d'une paix mondiale.
The principle of multilateralism centred on the United Nations was paramount to the achievement of world peace.
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
In the Organization's development activities concerning energy, the work on bioenergy played a prominent part.
En ce sens, nos jeunes ont un rôle prépondérant.
In this sense, our young people have a critical role.
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
Women play a critical role in the family.
La Serbie joue, et a joué, un rôle prépondérant dans cette région.
Serbia plays, and has played, a prominent role in this region.
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
Women play a critical role in the family.
Manifestement, le verre joue un rôle prépondérant dans l’expression de ces aspects.
Obviously, glass plays an important part in reflecting these aspects.
L'agriculture joue un rôle prépondérant dans l'économie du Vanuatu.
Agriculture plays a dominant role in Vanuatu's economy.
Nos stocks considérables jouent à ce titre un rôle prépondérant.
Our large stocks also play a leading role in this regard.
M. Kamiński a mentionné les médias libres, qui jouent un rôle prépondérant.
Mr Kamiński mentioned the free media, which play a most important role.
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
Youth and their organizations should play a leading role in that work.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone