rêver

Avoir votre propre région, pas l'appartement loué, rêvant de tous.
Have your own area, not the rented apartment, dreaming of all.
Vous dépensez votre planification de temps rêvant et travaillant vers vos buts.
You spend your time planning dreaming and working toward your goals.
En anticipant et rêvant d’y visiter dans quelque futur.
Anticipating and dreaming about visiting there in some future.
Et en rêvant à ce sujet, il peut l'atteindre.
And by dreaming about it he can reach for it.
Et tu es venue à Hollywood en rêvant de devenir actrice.
And you have come to Hollywood with dreams of becoming an actress.
Je regarde la lune en rêvant de toi.
I look at the moon and dream of you.
Le gameplay commence avec Vanessa rêvant de rompre avec le Mal.
The gameplay begins with Vanessa dreaming about breaking out of the Evil.
Une ville, pleine de gens, rêvant d'amour.
A city, full of people, all yearning for love.
Elle alla au lycée tout en rêvant de devenir danseuse.
She went off to college with dreams of being a dancer.
Pain rêvant de bien ou de mal ?
Bread dreaming of good or bad?
Ouais, mais on peut pas gagner sa vie en rêvant, vous savez.
But you can't make a living out of dreaming, you know.
Pour lui, en rêvant assez fort, les rêves deviennent réalité.
He thinks if you dream hard enough, dreams come true.
Je le connais parce que tu l'as dit en rêvant.
I know that name because you were dreaming and you said it.
Un cireur, par exemple, rêvant d'un avenir meilleur.
A shoeshine boy, someone dreaming of a better future.
Une belle fabrique qui permet de faire et de se construire tout en rêvant.
A beautiful factory which allows you to create and to build yourself while dreaming.
Savez-vous si vous, vos enfants ou quelqu'un que vous connaissez parle en rêvant ?
Do you know if you, your kids or someone you know talk in their dreams?
Je peux tout inventer, mais ça, je peux pas l'évacuer en rêvant.
I can make up anything, but I can't dream that away.
Elle se sent infiniment comme le jour rêvant c.-à-d., l'état entre le sommeil et le réveil.
It feels very much like day dreaming i.e., the state between sleeping and waking.
Tous les jours, rêvant du jour où je le retrouverai et l'écraserai.
Play every day, dreaming of the day I'd meet him again and thrash him.
-Oui, mon coeur. Cette nuit encore, tu parlais en rêvant.
Yes, my love. Take last night. You talked in your sleep.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry