rêver

Et Henry de l'Angleterre il rêva qu'il m'aime.
And Henry of England dreamed that he loved me.
Jeune, il rêva de mines d'argent au Mexique.
When he was young, he pursued a dream of silver in Mexico.
Marconi rêva d’un système qui maîtriserait les forces intangibles de l’atmosphère.
Marconi had dreamed of a system that control the intangible forces of the atmosphere.
Elle rêva qu'elle était princesse.
She dreamed that she was a princess.
Whelan rêva d’une chaîne de magasins de cigare et il mit son rêve en action.
Whelan dreamed of a chain of cigar stores and he put his dream into action.
Cette nuit là, profondément endormie, la Reine rêva d'une sainte lumière qui enveloppait le palais.
That night, fast asleep, the queen dreamed of a saintly glow enveloping the palace.
Chaque radio et chaque télévision dans le monde est une preuve qu’il ne rêva pas en vain.
Each radio and every television in the world is proof that he had not dreamed in vain.
Aucun contemporain ne rêva ne serait-ce que de considérer cela comme le début d'un mouvement mondial dirigé contre toute religion et tout gouvernement légitime.
No contemporary dreamed of considering it as the start of a world-movement against all religion and all legitimate government.
Aucun contemporain ne rêva ne serait-ce que de considérer cela comme le début d’un mouvement mondial dirigé contre toute religion et tout gouvernement légitime.
No contemporary dreamed of considering it as the start of a world-movement against all religion and all legitimate government.
Thomas Edison rêva d’une lampe électrique et la réalisa après plus de 10 000 échecs, il persévéra jusqu’à la réalisation de son rêve.
Thomas Edison dreamt of an electric lamp and the realized after more than 10,000 failures, he persevered until the realization of his dream.
La veille de l’accouchement, son épouse, Dame Yin, rêva qu’elle voyait un immortel Taoïste qui passait son plumeau magique sur son ventre.
The night before going into labor, his wife, Lady Yin, dreamt she saw a Daoist immortal sweeping his magical whisk across her belly.
Abd Mubarak se rendait à La Mecque, quand il rêva une nuit qu’il était au ciel. Là-haut, il entendit deux anges qui conversaient.
Abd Mubarak was on his way to Mecca when one night he dreamed that he was in heaven and heard two angels having a conversation.
Narration La Déesse Sagesse rêva l’humanité en dehors de la plénitude cosmique, le Plérome, et plongea du centre cosmique, se transformant en ce monde même où nous pourrions devenir ce qu’Elle imagine.
The Wisdom Goddess dreamed humanity out of the cosmic plenitude, the Pleroma, and plunged from the cosmic center, turning herself into the very world where we could become what she imagines.
Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.
Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
Un jour, Zhuangzi rêva qu'il était un papillon ; mais quand il se réveilla, il se demanda si il était Zhuangzi qui avait rêvé qu'il était un papillon, ou si il était un papillon qui rêvait maintenant qu'il était Zhuangzi.
Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
Il rêva qu'il tombait dans un immense gouffre noir.
He dreamed that he was falling into a yawning black pit.
Reva se sentait toute seule dans le monde.
Reva felt all alone in the world.
Je ne peux pas aller avec toi, Reva.
I won't be able to ride with you today, Reva.
Je n'avais pas vu Reva depuis ses cinq ans.
Now, I hadn't seen Reva since she was five.
Reva, que pensez-vous de l'exploration spatiale ?
Reva, what do you think of space exploration?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler