revelation
- Examples
After his fall, the world will be renewed (Revelation 21,1). | Après sa chute, le monde sera renouvelé (Apocalypse 21,1). |
It will have the spirit of prophecy (Revelation 12:17; 19:10). | Elle aura l'esprit de prophétie (Apocalypse 12 :17 ; 19 :10). |
Their encounter was a marvellous revelation of their souls. | Leur rencontre a été une merveilleuse révélation de leurs âmes. |
Revelation 20:11-15 gives a clear distinction between the two. | Apocalypse 20 :11-15 donne une claire distinction entre les deux. |
Is there an affinity between Fatima and Revelation 12? | Existe-t-il une affinité entre Fatima et Apocalypse 12 ? |
And at any moment, a new revelation could change everything. | Et à chaque instant, une nouvelle révélation peut tout changer. |
I. First, the revelation of the apostasy, Hebrews 12:24. | I. Premièrement, la révélation de l'apostasie, Hébreux 12 :24. |
The third of the seven seals causes famine (Revelation 6:5-6). | Le troisième des sept sceaux entraîne la famine (Apocalypse 6, 5-6). |
Revelation 22:17 And the Spirit and the bride say, Come. | Revelation 22 :17 Et l'Esprit et l'épouse disent : Viens. |
This is the revelation and source of true love. | Telle est la révélation et la source du vrai amour. |
Are you interested in making the Urantia Revelation more accessible? | Êtes-vous intéressé à rendre la révélation Urantia plus accessible ? |
Revelation 20:11-15 gives a clear distinction between the two. | Apocalypse 20 :11-15 fait une claire distinction entre les deux. |
Firstly, Paul is writing to explain his revelation of the Gospel. | Premièrement, Paul écrit pour expliquer sa révélation de l’Evangile. |
But how would the DBM fans react to this revelation? | Mais comment les fans de DBM réagiront-ils à cette révélation ? |
Stars are used as symbols for angels (Revelation 9: 1). | Les étoiles sont utilisées comme symboles pour les anges (Apocalypse 9 : 1). |
I gaped at Wicked, trying to digest this mind-boggling revelation. | Je fixai Wicked, essayant de digérer cette révélation ahurissante. |
They believe that Revelation 20:4-6 should not be taken literally. | Ils pensent qu’Apocalypse 20.4-6 ne doit pas être interprété littéralement. |
Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. | Apocalypse 16 :15 Voici, je viens comme un voleur. |
This work is more clearly presented in the messages of Revelation 14. | Cette œuvre est plus clairement présentée dans les messages d’Apocalypse 14. |
The golden bowl was filled (see Revelation 5:8) with a liquid. | Le bol en or était rempli (voir Apocalypse 5 :8) d'un liquide. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!