révéler

Si je révélais mes sources, vous ne me diriez rien.
If I revealed my sources, you wouldn't talk to me.
Ce ne serait plus un secret si je te le révélais.
Well, it wouldn't be a secret if I told you.
Moi même, je serais puni si je le révélais.
Even I would be punished for giving it away.
Et si je révélais vos noms ?
What if I name names?
Si tu révélais l'oracle avant de préconiser une guerre sans espoir ?
Why not reveal this prediction to us, instead of trying to draw us into a hopeless war?
{\pos(192,220)}soit je confirmais, soit je révélais la vérité.
I'd either back your story or tell the truth.
La répétition mécanique des coups de pinceau dans la série Je rêvais que tu révélais montre clairement une approche systématique et orientée vers le processus.
The mechanical repetition of the brushstrokes in the I Dreamt that You Revealed series clearly evinces a systematic, process-oriented approach.
Comme le suggère son titre, Je rêvais que tu révélais XI (Congo) [Soñé que revelabas XI (Congo), 2002] est le onzième d'une série de tableaux que l'artiste commença en 1997.
As its title suggests, I Dreamt that You Revealed XI (Congo) [Soñé que revelabas XI (Congo), 2002] is the eleventh in a series of paintings that the artist began in 1997.
Comme le suggère son titre, Je rêvais que tu révélais XI (Airport) [Soñé que revelabas XI (Airport), 2002] est le onzième d'une série de tableaux que l'artiste commença en 1997.
As its title suggests, I Dreamt that You Revealed XI (Airport) [Soñé que revelabas XI (Airport), 2002] is the eleventh in a series of paintings that the artist began in 1997.
Je t'ai fait confiance pendant si longtemps, mais il s'avère que tu révélais tous mes secrets.
I trusted you for so long, but it turns out you were giving away all my secrets.
Donc, si je te révèlais un secret, tu promettrais de ne le dire à personne, pas vrai ?
So, if I told you a secret, you'd promise not to tell anyone, right?
Oui, je révélais que je parlais de forclusion.
Yes, I revealed I was dealing with foreclosure.
Il est venu me dire que si je révélais mon identité sa femme allait le découvrir.
And he came to say that if I revealed myself, his wife would find out.
Si je te révélais toutes mes pensées, c'est ce qui se passerait.
But if I said what I really wanted to say right now, that's what I'd do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive