révélé

Naturellement, l'information financière est sensible et ne peut être révélée.
Naturally, financial information is sensitive and may not be disclosed.
Aucune information personnelle sur vous n’est révélée dans ce processus.
No personal information about you is revealed in this process.
Sans cette protection, la guerre se serait révélée très différente.
Without this defense, the war would have looked very different.
Oui, mais... ta sœur s'est révélée être une déception aussi.
Yeah, but... your sister turned out to be a disappointment also.
Quelle information importante est révélée dans cette scène ?
What important information is revealed in this scene?
Par conséquent, nous appelons intelligente, la Nature Vivante laquelle est révélée.
Therefore, we call intelligent, Living Nature that which is revealed.
À ce jour, son identité n’a toujours pas été révélée.
To this day, his identity has never been revealed.
Nous ne pouvons pas rejeter la vérité quand elle est révélée.
We can't reject the truth when it is revealed.
Sa gloire était révélée dans toutes les choses de la nature.
His glory was revealed in every object of nature.
Mais elle s'est révélée être une fille très perturbée.
But she turned out to be a very troubled girl.
Dès le début, Carrier s'est révélée un leader naturel.
From the very beginning, Carrier has been a natural leader.
Quelque chose d’innée dans ma vie put avoir été révélée.
Something innate within my life might have been disclosed.
N'importe quelle correspondance avec nous n'est jamais révélée à un tiers.
Any correspondence with us is never disclosed to a third party.
C'est le moment pour que la VERITE soit révélée et affrontée.
This is the time for TRUTH to be revealed and faced.
Remarquez que la Doxa sera révélée en nous.
Notice that the Doxa is to be revealed in us.
Aucune information personnelle à propos de vous n’est révélée dans ce processus.
No personal information about you is revealed in this process.
Toutefois, l'évaluation de ses activités s'est révélée positive.
However, the assessment of its activities has been positive.
Cette insuffisance peut être révélée dans différents secteurs.
This deficiency can be revealed in various areas.
La situation s'est révélée être une très bonne chose pour moi.
The situation turned out to be a very good thing for me.
Il y a une autre information qui pourrait être révélée.
There's another piece of information which may come to light.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rejoice