révéler

Nous ne révèlerons pas cette information maintenant.
We're not revealing that information at this time.
Revenez bientôt car nous révèlerons d'autres détails au sujet du YCS de Londres !
Check back soon when we'll be revealing more details about YCS London!
Ce processus est une part de la Roue à l'intérieur du Processus de Création selon le modèle de la Roue que nous vous révèlerons dans l'avenir proche.
This process is a part of the Wheel within the Wheel Creative Process which we will reveal to you in the near future.
Nous traiterons toutes les informations que vous nous fournirez de façon diligente et ne révèlerons pas ces informations à un tiers, excepté selon les termes de la politique de confidentialité.
We shall handle all information provided by you diligently and we will not disclose such information to third parties except as provided for in the Privacy Policy.
Nous ne vendrons, révèlerons ou distriburons jamais les données collectées à une tierce partie sauf si nous avons obtenu votre accord au préalable ou si nous y sommes obligés par la loi.
We will not sell, distribute or lease your personal information to third parties unless we have your permission or are required by law to do so.
Pour des raisons de sécurité, nous ne révélerons pas le nom de notre interviewée.
For security reasons, we will not reveal the name of our interviewee.
À la demande des États-Unis, nous n'en révélerons pas la teneur.
At the request of the United States, we are not disclosing their content.
Évidemment nous ne révélerons pas votre nom d'utilisateur et mot de passe à un tiers.
Obviously we will not disclose your username and password to anyone else.
Quand le temps viendra, nous le révélerons.
No. When the time is right, we'll disclose it.
Pour les autres automobilistes qui sont malchanceux d'acquérir une telle connaissance, nous révélerons quelques secrets.
For other motorists who are unlucky to acquire such an acquaintance, we will reveal some secrets.
Néanmoins, ces faits et statistiques ne révélerons jamais la vraie nature des conditions dévastatrices d'ici.
Nevertheless, these facts and statistics would never reveal the true nature of the devastating conditions here.
Nous révélerons ses desseins.
We've only to get him involved and reveal his plan.
Sans votre accord officiel par écrit, nous ne révélerons aucune information se rapportant à vos projets.
Without your official written authority, we will not disclose any information pertaining to your projects.
Ce sera comme les données d'un patient humain, nous ne révélerons pas leur localisation.
We want to treat them like human patient data, and not reveal their locations.
Soyez sûrs de que nous ne révélerons aucune information personnelle à une tierce partie sans votre consentement.
Be assured that we will not disclose personal Information to third parties without your consent.
Nous révélerons votre information en réponse à un processus juridique officiel seulement si nous le pensons pour être légalement valide.
We will disclose your information in response to an official legal process only if we believe it to be legally valid.
Nous ne révélerons vos informations en réponse à une demande légale officielle que si nous la croyons valide..
We will disclose your information in response to an official legal process only if we believe it to be legally valid.
Pour des motifs légaux Nous ne révélerons vos informations en réponse à une demande légale officielle que si nous la croyons valide..
We will disclose your information in response to an official legal process only if we believe it to be legally valid.
Quand nous sommes requis ou permis de révéler une information sans consentement, nous ne révélerons que les informations nécessaires pour remplir le but du révélation.
When we are required or permitted to disclose information without consent, we will not disclose more information than is necessary to fulfill the disclosure purpose.
Dans le cadre d’un beau projet que nous vous révélerons très prochainement, nous avons eu la chance de le rencontrer et de lui adresser quelques questions.
As part of a beautiful project that we will reveal to you very soon, we were fortunate to meet him and ask him a few questions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink