réussi

Il a réussi à obtenir Threlfall nommé dans son département.
He was successful in getting Threlfall appointed in his department.
La conférence CHOCOL8 a particulièrement réussi à mobiliser les jeunes.
The CHOCOL8 conference was particularly successful in mobilizing young people.
Si le saut est réussi, la hauteur sera enregistrée.
If the jump is successful, the height will be recorded.
Ils ont réussi à nier la possibilité de signer cet accord.
They managed to deny the possibility of signing this agreement.
Maltazard a réussi à infiltrer le monde des hommes.
Maltazard has managed to infiltrate the world of men.
Ces jeux ont réussi à offrir aux gens plus d'excitation.
These games have managed to offer people more excitement.
Comment avez-vous réussi à obtenir une exclusivité avec Supergirl ?
How did you manage to get an exclusive with Supergirl?
Jamais il n'a réussi à comprendre les mécanismes de l'érotisme.
He has never managed to understand the mechanisms of eroticism.
Maltazard a réussi à se glisser dans le monde humain.
Maltazard has managed to slip into the human world.
Nous avons tous lu sur les gens qui ont réussi brièvement.
We have all read about people who are successful briefly.
Si assez de vos taches sont tirés, vous avez réussi.
If enough of your spots are drawn, you succeed.
Je pense que nous avons réussi à transmettre cette idée.
I think that we managed to convey this idea.
Le début de ce siècle était pour la marqueBond incroyablement réussi.
The beginning of this century was for the brandBond incredibly successful.
Lucas Nussbaum a réussi à créer une image Bochs pour le Hurd.
Lucas Nussbaum managed to create a Bochs image for Hurd.
Avez-vous ce qu'il prend pour être vraiment réussi ?
Do you have what it takes to be really successful?
Ensuite, nous avons réussi à faire notre boulot jour après jour.
Then, we managed to do our job day after day.
Vous avez décrit l'Europe comme un projet rare et réussi.
You described Europe as a rare and successful project.
Nous n'avons pas réussi à trouver la page que vous cherchez.
We weren't able to find the page you're looking for.
Gao lui-même a réussi à trouver une source d'espoir.
Gao himself has managed to find a basis for hope.
Après un atterrissage réussi, on peut encore piloter le vaisseau.
After a good landing, you can still fly the ship.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve