Les réalisations peuvent être débloquées en réunissant certains critères de performance.
Achievements can be unlocked for meeting certain performance criteria.
Un plan d'affaires est un outil essentiel pour des compagnies réunissant le capital ?
A business plan is an essential tool for companies raising capital?
Aujourd’hui, en réunissant 12 importantes usines spécialisées, KAMAZ continue son développement.
Currently, KAMAZ continues its growth by bringing together 12 large, specialized factories.
En nous réunissant, vous savez ce qui se passera ?
You bring everyone together in one place, you know what happens?
Je ne sais pas à quoi je pensais en vous réunissant.
I don't know what I was thinking, fixing you two up.
Type d'objet géographique réunissant les propriétés communes des mines et des activités minières.
Spatial object type grouping the common properties of mines and mining activities.
Ses partisans savent qu'en se réunissant ils bravent la junte au pouvoir.
Her supporters know that by gathering together they are defying the ruling junta.
La rencontre, réunissant plus de 300 participants, durera jusqu’au lundi 23 juillet.
The conference, with some 300 participants, continues until Monday 23 July.
Vois quel exemple Il a voulu nous donner en nous réunissant ici.
See the example he gives us by uniting us here.
Tous seront égaux, se réunissant dans l’unité.
All will be equal, coming together as one.
Un groupe réunissant les coordonnateurs de diverses institutions multilatérales a également été créé.
A group bringing focal points from various bilateral agencies has also been created.
L'individu réunissant cette combinaison est une personne drôle, douce, rêveuse, et impressionnable.
The person born with this combination has a funny, gentle, dreamy, and impressionable nature.
En janvier 2000, on dénombrait 655 communautés réunissant des croyants de 12 confessions différentes.
In January 2000 there were 655 communities comprising believers from 12 different denominations.
IW504501) est la première montre d’IWC réunissant un calendrier perpétuel et un tourbillon.
IW504501) is the first watch by IWC to combine a perpetual calendar with a tourbillon.
On obtient l’échantillon global en réunissant les échantillons élémentaires.
The aggregate sample shall be made up by combining the incremental samples.
On obtient l'échantillon global en réunissant les échantillons élémentaires.
The aggregate sample shall be made up by combining the incremental samples.
Type d’objet géographique abstrait réunissant les propriétés sémantiques des bâtiments et parties de bâtiments.
Abstract spatial object type grouping the semantic properties of buildings, building parts.
FaceTime prend maintenant en charge les discussions audio et vidéo réunissant jusqu’à 32 personnes.
FaceTime now supports video and audio with up to 32 people at once.
Il s'agit d'un parcours sportif réunissant la natation et la course à pied.
This is a sports course involving the disciplines of swimming and running.
Puis, en 1933, une conférence réunissant soixante-six nations s’est tenue en Angleterre.
Then there was that conference of sixty-six nations, held in England in 1933.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff