rétrospective

Nous semblons apprécier ce fait, mais seulement en rétrospective.
We seem to appreciate this fact, but only in retrospect.
En fait, ca me rappelle ma dernière rétrospective à Venise.
In fact, reminds me of my last retrospective in Venice.
Ne manquez pas cette rétrospective de la création artistique thaï.
Do not miss this retrospective of Thai artistic creation.
En rétrospective, il devait y avoir un homme à l'intérieur.
In hindsight, it had to have been an inside man.
Il est très facile de faire preuve de sagacité rétrospective.
It is very easy to be wise in hindsight.
Il s’agit de la première rétrospective italienne à lui dédiée.
This is the first Italian retrospective dedicated to him.
Il y a une rétrospective Kurosawa au Paragon ce week-end.
You know, there's a Kurosawa retrospective over at the Paragon this weekend.
Ce livre est une rétrospective de son travail des 20 dernières années...
This book is a retrospective of his past 20 years' work.
Et on fait une rétrospective de mon travail au journal.
In fact, here's a retrospective of my work at the paper.
l’Annexe B interdit l’application rétrospective de certaines dispositions d’autres Normes.
Appendix B prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs.
Il a eu une rétrospective à Limoges, il y a quelques années.
There was a show in Limoges a few years ago.
Ce soir-là, j'ai réfléchi à ma relation rétrospective.
That night, I started thinking about my retro relationship.
Les progrès réalisés dans la numérisation rétrospective des document des Nations Unies se poursuivent.
Progress in the retrospective digitization of United Nations documents continues.
Tant l'efficacité prospective que rétrospective doit être estimée.
Both prospective and retrospective effectiveness must be assessed.
Ceci vous sera toujours inconnu, et ne peux devenir clair qu’en rétrospective.
This will always be unknown to you, and can only become clear in retrospect.
La rétrospective était dédiée au cinéma de la République de Weimar.
The retrospective was dedicated to Weimar cinema.
La rétrospective était consacrée au cinéma de la République de Weimar.
The retrospective was dedicated to Weimar cinema.
En rétrospective, je ne le referais plus.
In retrospect, I would never do it again.
Découvrez la première grande rétrospective française consacrée à Victor Vasarely, le père de l'art optique.
Discover the first major French retrospective devoted to Victor Vasarely.
L' Pinacoteca do Estado musée d'art propose une rétrospective fine de l'art brésilien.
The Pinacoteca do Estado art museum offers a fine retrospective of Brazilian Art.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone