retribution
- Examples
She knows there's a difference between revenge and retribution. | Elle sait qu'il y a une différence entre vengeance et châtiment. |
A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. | Un tort n'est pas redressé lorsque la rétribution dépasse son redresseur. |
If there's any retribution at the school, let us know. | S'il y a un châtiment à l'école, tu nous le dis. |
For more information on DLC, see the Retribution minisite. | Pour plus de renseignement sur les DLC, reportez-vous au minisite de Retribution. |
I just want retribution for what he did to me. | Je ne veux qu'obtenir réparation de ce qu'il m'a fait. |
If there were ever a time for retribution, this was it. | S'il y a un temps pour le châtiment c'est maintenant. |
Wingfield can't be allowed to exact retribution after all these years. | Wingfield ne peut pas se venger après tout ce temps. |
But, eventually, the day of retribution will come. | Mais, finalement, le jour de la rétribution viendra. |
I'm not sure you realize the scale of their possible retribution. | Je ne suis pas sûr que vous réalisez l'ampleur de leur éventuelle rétribution. |
Working inmates earn a minimum retribution established by law. | Les détenus qui travaillent perçoivent une rémunération minimale fixée par la loi. |
But our battle must not remain confined to retaliation or retribution alone. | Mais notre combat ne saurait se limiter aux seules représailles. |
I'm not sure you realize the scale of their possible retribution. | Je ne sais pas si vous réalisez l'ampleur des représailles possibles. |
Maybe in retribution or maybe not, but I don't really know. | Peut-être en guise de représailles ou pas, mais je ne sais pas vraiment. |
I'm sorry to say there'll be no retribution. | Je suis désolée, il n'y aura pas de représailles. |
This is about the law, not retribution. | Il s'agit de la loi, pas de vengeance. |
But you are not one of those who are afraid of political retribution. | Mais vous n'êtes pas un de ceux qui ont peur de représailles politiques. |
And we got all the time in the world for retribution. | Et on a tout le temps qu'on veut pour nous venger. |
The objectives of sanctions are not to punish or otherwise exact retribution. | Les objectifs des sanctions ne sont pas de punir ou d'imposer un châtiment. |
Retribution for what I did to her. | Rétribution pour ce que je lui ai fait. |
A punishment is not only an act of retribution, it's also a signal. | Une punition est non seulement un acte de représailles, mais aussi un signal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!