rétribuer
- Examples
Je fus également heureux d’apprendre que Dieu nous rétribue même pour nos intentions. | It was also a new experience to know that we are rewarded even for our intentions. |
Monthly Cash rétribue les joueurs de $1 cash pour chaque 100 Points Titan Poker gagnés sur un mois. | Monthly Cash rewards players with $1 cash for every 100 Titan Poker Points earned in a given month. |
On me paye à la livraison et je rétribue dès que le travail est terminé. | I get paid cash on delivery and I'm ready to pay out as soon as the job is done. |
Le budget maintient les anciens mécanismes en place et rétribue des secteurs économiques qui sont à la fois coûteux et inefficaces. | The budget keeps the old mechanisms in place, and rewards economic sectors that are both costly and inefficient. |
Le 905 est l'une des modalités de la Télé-voix dans laquelle NUINTESA rétribue le dénommé (notre client) pour chaque appel reçu. | The 905 is one of the modalities of Tele-Vote in which NUINTESA rewards our costumers for each received call. |
Les femmes sont les plus durement touchées dans un système qui ne rétribue pas à sa juste valeur les contributions non marchandes au développement. | Women have been hit particularly hard in a system that does not place an adequate premium on non-market contributions to development. |
Un paiement à la surface qui rétribue moins l'Irlande du Nord que les taux actuels anéantirait une industrie déjà à la limite de la viabilité. | An area based payment which rewards Northern Ireland less than current levels will destroy an industry already on the edge of viability. |
Seul le gain le plus élevé sur chacune des lignes sélectionnées est rétribué. | Only the highest win on each lit line is paid. |
Seul le gain le plus élevé, sur chacune des lignes sélectionnées, est rétribué. | Only the highest win on each selected payline is paid. |
Seul le gain le plus élevé, sur chacune des lignes sélectionnées, est rétribué. | Only the highest win is paid on each selected payline. |
Seul le gain le plus élevé est rétribué. | Only the highest winning hand is paid. |
Enfin, le personnel administratif était engagé et rétribué par Bryne Fotball ASA (clause 5.1). | Finally, administrative staff would be hired and paid by Bryne Fotball ASA (Clause 5.1). |
Seul le gain le plus élevé, sur chacune des lignes sélectionnées, est rétribué. | Only the highest win is paid on each payline. |
Chacun est rétribué selon ses aptitude. | Everyone rewarded according to their abilities. |
Les personnes qui n’ont pas assez de notions techniques peuvent être admises à un stage rétribué. | Persons who do not have sufficient technical knowledge may be admitted to a paid apprenticeship. |
Cependant, il semble qu'un accusé indigent ne puisse pas choisir son avocat rétribué par l'État. | However, it appears that an indigent defendant cannot choose his own counsel at public expense. |
On vous trouvera un emploi bien rétribué. | A good job on a good salary. |
Cette société lui a également promis un rôle rétribué en tant que membre de son International Advisory Board. | This company also promised him a paid role as a member of its International Advisory Board. |
Ils méritent que leur labeur soit rétribué comme il se doit. | These men have the right to a decent wage for a decent job well done. |
Ainsi que nous l’avons vu, le service peut conserver son caractère volontaire tout en étant rétribué. | As we noted earlier, the work may preserve its voluntary character even though it is paid for. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!