rétablir

Tu te rétabliras vite ! Tu as compris ?
You're gonna be all right, you hear me?
J'espère que tu te rétabliras bientôt.
I hope you'll get well soon.
J'espère que tu te rétabliras vite.
I hope you get better soon.
J'espère que tu te rétabliras vite.
I hope you feel better soon.
Tu te rétabliras vite.
You get better soon, okay?
Nous sommes des millions dans le monde, Fidel, tu le sais bien, à s0uhaiter ton prompt et total rétablissement. Et j’en suis sûr que tu te rétabliras.
All of us, millions of us, you know it, Fidel, around the world, want to see you fully recovered soon, something I am sure we will soon see.
Reste à la maison et repose-toi. J'espère que tu te rétabliras vite.
Stay home and rest. I hope you get well soon.
J'espère que tu te rétabliras vite. Prends soin de toi !
I hope you get well soon. Take care!
Je t'embrasse fort, tante Olga. J'espère que tu te rétabliras vite.
Hugs and kisses, Aunt Olga. I hope you get better soon.
Plus tu te reposes, plus vite tu te rétabliras.
The more you rest, the sooner you'll recover.
J'espère que tu te rétabliras bientôt.
I hope you get healthy soon.
J'espère que tu te rétabliras vite.
I hope you get well soon.
J'ai appris que tu as la grippe. J'espère que tu te rétabliras vite !
I heard you have the flu. I hope you heal soon!
Je suis désolé d'apprendre que tu es malade. J'espère que tu te rétabliras vite.
I'm sorry to hear that you're sick. I hope you get better soon.
Marnie m'a dit que tu as attrapé un rhume. J'espère que tu te rétabliras vite.
Marnie told me you caught a cold. I hope you get better soon.
Je ne savais pas que tu étais malade. J'espère que tu te rétabliras vite.
I didn't know you were under the weather. I hope you feel better soon.
J'ai appris que tu ne te sentais pas bien. J'espère que tu te rétabliras vite.
I heard you were not feeling well. I hope you get better soon.
J'espère que tu te rétabliras vite. Dis-moi si je peux t'aider d'une quelconque manière.
I hope you get well soon. Let me know if I can help you in any way.
Je sais ce que tu as vécu et j'espère que tu te rétabliras avec le soutien de tes proches.
I know what you've been through, and I hope you heal with the support of your loved ones.
Je me suis déboîté l'épaule en soulevant des poids et maintenant je ne peux plus bouger le bras. – Oh non ! J'espère que tu te rétabliras vite.
I dislocated my shoulder while lifting weights and now I can't move my arm. - Oh, no! I hope you get well soon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny