rétablir
- Examples
Sur votre ordinateur, confirmez que vous souhaitez rétablir votre dispositif. | On your computer, confirm that you wish to restore your device. |
Conseiller les entreprises pour maintenir, rétablir ou accroître leur viabilité financière. | Advise companies to maintain, recover or increase their financial viability. |
Nous devons rétablir un climat de confiance et de coopération. | We need to re-establish a climate of trust and cooperation. |
Combien de temps faut-il pour rétablir le cycle menstruel ? | How long does it take to restore the menstrual cycle? |
Nous ne serons pas en mesure de rétablir votre profil. | We will not be able to reinstate your profile. |
Le protagoniste veut rétablir le peuple à la vie conventionnelle. | The protagonist wishes to restore the people to conventional life. |
Nous devons rétablir l'implication locale dans nos propres forêts. | We need to reestablish local involvement in our own forests. |
Nous aurions été en mesure de rétablir l'hypothèque alors. | We might have been able to reinstate the mortgage then. |
Il est important de rétablir les déséquilibres du passé. | It is important to redress the imbalances of the past. |
Il est indispensable de rétablir un climat de confiance. | It is essential to re-establish a climate of confidence. |
Le vice-président a accepté ce chèque de rétablir l'hypothèque. | The vice president accepted this check to reinstate the mortgage. |
L'Italie a des plans visant à rétablir son influence en Libye. | Italy has plans to reestablish its influence in Libya. |
Nous devons rétablir la confiance dans les marchés financiers. | We must restore confidence in the financial markets. |
Il cligna des yeux plusieurs fois pour rétablir sa vision. | He blinked several times to restore his eyesight. |
Ma seule défense était d'essayer de rétablir l'hypothèque. | My only defense was to try to reinstate the mortgage. |
Encore une fois, je reformule mon intention de rétablir l'hypothèque. | Again, I restate my intention to reinstate the mortgage. |
FDR voulait rétablir la confiance du public dans les banques. | FDR wanted to restore the public's confidence in banks. |
Le gouvernement avait par ailleurs continué à rétablir l'équité salariale. | The government had in fact continued to reinstate pay equity. |
Mais aussi pour rétablir les relations entre les êtres humains. | But also to restore relationships among human beings. |
Utilisez la souris pour rétablir l'équilibre à la jeune fille. | Use the mouse to restore balance to the girl. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!