résumer
- Examples
Je résumerai les opportunités dans la réponse à la question suivante. | I will summarize opportunities in the following question. |
En guise de conclusion, je résumerai brièvement certaines observations que j'ai faites précédemment. | In conclusion, I will briefly sum up some of my previous points. |
Je le résumerai en un mot. | I'll summarize it in one word, Robin. |
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues. | I shall now deal with those decisions in chronological order. |
Je résumerai à présent mes réponses aux points précis soulevés par M. Hyland. | I shall summarise at this juncture in response to the precise points that Mr Hyland raised. |
Pour ce qui est de ces quatre questions, donc, je résumerai la situation comme suit. | Regarding those four issues, I would like to give the following summarized comments. |
Je résumerai en disant que les propositions de la Commission sont globalement encourageantes. | I just want to sum up by saying that the Commission's proposals are, by and large, encouraging. |
J'en résumerai deux, qui ont déjà été rappelées par le rapporteur, l'une positive, l'autre négative. | I shall summarise two of those highlighted by the rapporteur, one positive and one negative. |
Je la résumerai avec des mots qui pourront vous paraître trop simples : tout homme est mon frère ! | I will formulate it in words which may seem too simple: every man is my brother! |
Je résumerai les trois priorités qui me semblent essentielles pour l'avenir de l'Union européenne. | I will summarise the three that seem most important to me for the future of the European Union. |
Je résumerai dans mon exposé quelques-uns des progrès qui ont été accomplis dans ce domaine. | In my presentation, I shall also be summarizing some of what has been achieved in this regard. |
Je résumerai, si vous me le permettez, la position de ma délégation ainsi que nos recommandations en soulignant cinq points principaux. | Let me summarize our delegation's position and our recommendations by underscoring five key points. |
Par souci de clarté, je résumerai la situation actuelle en rapport avec le projet de convention. | It may be of assistance if I clarify the current state of play in relation to the draft convention. |
Nous devons tirer les leçons de cette affaire, que je résumerai comme la nécessité d’une politique énergétique commune. | We must learn the lessons from this episode, which I will sum up as a need for a common European energy policy. |
Je résumerai la position de la Commission au sujet des deux projets d'avis du Parlement de la manière suivante. | I will summarize the position of the Commission with regard to the two draft recommendations of the Parliament as follows. |
C'est à ces deux thèmes qu'est consacré ce rapport, avec la proposition de résolution annexée, que je résumerai ici brièvement. | These are the two issues covered by this report and the attached motion for a resolution, which I shall briefly summarize here. |
Je résumerai, ce jour-là, les conclusions de ce rapport dont le Conseil de sécurité aura déjà reçu copie. | At that time, I will summarize the results and the Security Council will have already been forwarded copies of the report. |
Je résumerai en quelques mots, Monsieur le Président, ce que comporte le projet parce que votre rapporteur en a déjà parlé. | I shall sum up the content of the project in just a few words, Mr President, because your rapporteur has already talked about it. |
Néanmoins, il se peut que vous n'ayez pas eu le temps d'en digérer le contenu, c'est pourquoi je résumerai brièvement les principaux points. | However, you may not all have had time to digest their contents and I will, therefore, briefly summarise the main issues. |
Je résumerai en disant que nous ne sommes pas entièrement satisfaits du résultat et que nous aurions souhaité voir beaucoup plus de choses. | Let me sum up by saying that we are not entirely satisfied with what has been achieved, and we would have liked much more. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!