résoudre
- Examples
Je veux que vous résolviez une énigme. | I want you to solve a puzzle. |
Même quand vous résolviez un problème. | Even when you were doing a problem. |
Je serais heureux si vous le résolviez. | I shall be happy to hear you have solved it. |
Il faut que vous résolviez ce braquage. | You need to solve these robberies. |
Vos supérieurs souhaitent que vous résolviez cette affaire au plus vite. | People want you to solve this case yesterday. |
J'ai besoin que vous résolviez ce cas sans avoir l'air incontrôlable. | I need you solving it without making me look like I can't control you. |
Lieutenant, nous apprécierions grandement que vous résolviez cette affaire au plus vite. | Lieutenant, we at the University would appreciate it if you could wrap this up as quickly as possible. |
Ce sont quelques facteurs de base qui affectent la fluidité du réseau et suggèrent que vous les résolviez en fonction de votre propre situation. | These are some basic factors that affect the network fluency, and suggest that you solve them according to your own situation. |
Le gameplay ne vous fait pas regarder sur une scène jusqu’à ce que vous trouviez tous les articles cachés ou résolviez une énigme. | The gameplay does not stuck you on a scene until you figure out all hidden items or solve a riddle. |
Ce que je veux de vous deux c'est que vous résolviez ce qui se passe entre vous deux. | What I do want is for the two of you to work out whatever silliness is going on between the two of you. |
La structure d'asymétrie du rideau en air de refroidissement de vortex est employée, l'effet de réfrigération est uniforme, de sorte que résolviez le problème du blocage de givrage. | The asymmetry structure of vortex cooling air curtain is used, the refrigeration effect is uniform, so that solve the problem of frosting blockage. |
Tout notre personnel travaille dur pour s'assurer que vous passiez un bon moment dans la communauté et que vous résolviez tous les problèmes qui pourraient survenir. | All of our staff work hard to make sure you have a fun time within the community and deal with any problems that may arise to the best of their ability. |
Pour corriger les problèmes dans les articulations, la régénération de divers tissus endommagés dose efficace de 500 mg une fois par jour pendant 1-2 mois ou jusqu'à ce que vous résolviez les zones à problèmes. | To correct problems in joints, regeneration of various damaged tissues effective dosage of 500 mg once a day for 1-2 months or until you resolve the problem areas. |
Dès lors, Monsieur le Commissaire, nous attendons de vous de la fermeté, que vous résolviez ces problèmes et que vous apportiez des solutions pour les prélèvements SEPA pour le 30 septembre 2010 au plus tard. | So, Commissioner, we look to you to be firm, fix these problems and come forward with solutions for SEPA direct debits by 30 September 2010. |
- Si je vous comprends bien, au cas où j’obtiendrais davantage d’informations sur ce cas spécifique, je pourrais vous les soumettre pour que vous résolviez le problème ou les soumettre à un tribunal national. | My understanding of what you said is that, if I can obtain more information on this specific case, I can come to you to resolve it or refer the matter to a national court. |
Je vous donne 500.000 $ pour que vous résolviez tous mes problèmes. | So I'm going to give you 500.000 dollars... to settle all my problems right now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!