résiduel

Ceci est un brut avec seulement 7g / l de sucre résiduel.
This is a brut with only 7g/l of residual sugar.
Le gaz résiduel après filtrage sera expulsé par le ventilateur.
The waste gas after filtering will be expelled through the fan.
Il vous donne la possibilité de générer un revenu résiduel généreux.
It gives you the opportunity to build a generous residual income.
Qui contient entre 5 et 15 g par litre de sucre résiduel.
Containing between 5 and 15 gm. per liter of residual sugar.
Ca doit être un effet résiduel de la pipe.
It must be a residual effect of the pipe.
Vous pouvez joindre la révolution et commencer à gagner le revenu résiduel immédiatement.
You can join the revolution and start earning residual income immediately.
Le crédit résiduel n'est pas soumis à intérêt.
The residual credit is not subject to interest.
Le vide résiduel est rempli de béton jusqu'au niveau du sol.
The remaining void is filled with concrete up to ground level.
La fonction principale est d'enlever la substance organique et le chlore résiduel.
Main function is to remove organic substance and residual chlorine.
En fait, ces sociétés doivent se voir appliquer le droit résiduel.
In fact, these companies should be allocated the residual duty.
Teneur en sucre résiduel dans la gamme “moyen doux”.
Residual sugar content within the range of “medium sweet”.
Vins comportant plus de 45 g/l de sucre résiduel.
Wines with more than 45 g/l of sweeten residual.
Teneur en sucre résiduel dans la gamme « moyen doux ».
Residual sugar content within the range of ‘medium sweet’.
Par conséquent, le droit résiduel est fixé au taux de 7,5 %.
Therefore, the residual duty is set at the rate of 7,5 %.
Teneur en sucre résiduel : 450 g/l au moins.
Residual sugar content: 450 g/l at least.
Dans le catalyseur, l'hydrogène réagit avec l'oxygène résiduel de l'azote.
In the catalyst, the hydrogen reacts with the remaining oxygen of the nitrogen.
Montant résiduel* : Doit être un nombre.
Residual amount *: Residual amount should be a number.
Les coûts de mise en décharge du béton résiduel sont élevés.
The costs for dumping residual concrete are high.
Le nucléaire, produit résiduel de la guerre froide, devrait être résolu.
Nuclear power, residual by-product of the Cold War, should be resolved.
L'utilisation de courtes longueurs (préparation du bois résiduel).
Use of short lengths (residual wood preparation).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief