réserver

Toutefois, il est indispensable que vous réserviez au plus tard 48 heures avant le vol.
However, it is essential that you book at least 48 hours before flying.
Je croyais que vous réserviez cette chaise.
I believed you were saving this seat for someone.
Il n´est pas nécessaire que vous réserviez les cours maintenant.
It is not necessary to reserve a time.
Il existe de nombreuses raisons pour que vous réserviez votre voyage de groupe chez nous.
There are many reasons to book your group trip through us.
Je voudrais que vous me réserviez un vol à destination de Saint-Louis.
Hey, I need you to book me a flight to St. Louis.
À moins que vous le réserviez aux animaux de votre cour ?
Or do you give it only to the farm animals you lie with?
Vous lui réserviez un petit festin.
It's quite a party you got planned for him.
Et la personne pour qui vous la réserviez ?
What about your special someone?
Trips vous aide à planifier et organiser vos voyages, que vous réserviez ici ou ailleurs.
Trips helps you plan and organise your travel, no matter where or how you book it.
Vous ne recevrez aucun appel téléphonique à moins que vous ne choisissiez un devis / réserviez une prestation.
You will receive no telephone communication unless you actually choose a quote / book a service.
WestJet et Vacances WestJet souhaitent vous informer de la possibilité de sargasses avant que vous réserviez vos vacances.
WestJet and WestJet Vacations want you to be aware - before you book - of the possibility of sargassum during your vacation.
Que vous réserviez une chambre d’hôtel ou que vous assistiez à une réunion, vous trouverez toujours un établissement Scandic pour vous accueillir.
Whether you're booking a hotel room or attending a meeting, there's a Scandic hotel for you.
À moins que vous ne réserviez une chambre privative, vous n'aurez aucune garantie de séjourner avec votre groupe dans la même chambre.
Unless you book a private room, there is no guarantee that you and your group will stay in same room.
Bien que nous fournissions le contenu pour ce site Internet et que vous réserviez directement avec nous, les réservations sont traitées par Booking.com.
While we provide the content to this website and you make a reservation directly with us, the reservations are processed through Booking.com.
Vous pouvez prendre ou rendre votre camping-car à n'importe quel moment du jour ou de la nuit, pourvu que vous réserviez à l'avance.
You can pick up or drop off your motorhome at any time of the day or night, provided you book in advance.
Que vous réserviez le salon Caraïbes pour une soirée, un séminaire ou une conférence de presse, vos hôtes seront forcément sous le charme !
Whether you book the room for a Caribbean evening, a seminar or a press conference, your hosts will necessarily be seduced!
Nous offrons les cours au meilleur prix possible - vous ne paierez jamais plus que si vous réserviez directement avec l'école ou ailleurs.
We offer you the lowest possible course rates - you never pay more than if you booked directly with the school itself or anywhere else.
Nous offrons des cours aux prix le plus bas - vous ne paierez jamais plus que si vous réserviez avec l'école elle-même ou ailleurs.
We offer you the lowest possible course rates - you never pay more than if you booked directly with the school itself or anywhere else.
Nous vous offrons les cours aux tarifs les plus bas possible - vous ne paierez jamais plus cher que si vous réserviez directement avec l'école ou ailleurs.
We offer you the lowest possible course rates - you never pay more than if you booked directly with the school itself or anywhere else.
Que vous réserviez une croisière aller-retour depuis Juneau ou que vous optiez pour une croisière de luxe en Alaska plus longue, vous êtes sûrs de ne pas être déçus.
Whether you book a round-trip Juneau tour, or opt for a luxury cruise in Alaska that covers more ground, you are sure to have a wondrous time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate