réserver

Nous réserverait cet appartement à tout moment à nouveau !
We would book this apartment at any time again!
La maîtresse de maison très sympathique et serviable et nous réserverait là encore.
The Lady of the House very friendly and helpful and we would book there again.
Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.
Little did I realize at that time the degree of public exposure we were to receive.
J'ignorais l'accueil qu'on me réserverait !
But how could I know I would come back to this?
Quand Irv Gordon a acheté sa nouvelle Volvo P1800S en 1966, il n’aurait jamais pu imaginer ce que l’avenir lui réserverait.
When Irv Gordon purchased his new Volvo P1800S in 1966, he never imagined what the future would hold.
Le Comité réserverait également à chacune de ses sessions une séance pour leur permettre d'intervenir.
The Committee shall also allocate a meeting to non-governmental organizations to address each session of the Committee.
On ne pouvait pas savoir ce que cette journée - nous réserverait.
I know neither of us thought this was how the day was gonna go when we woke up this morning.
Mais la plus grande partie de Sa prédication, Il la réserverait aux prédicateurs et faux professeurs de notre temps !
But most of that kind of preaching He would reserve for the preachers and false teachers of our time!
Belgrade a élaboré son modèle d'autonomie substantielle pour mettre en valeur les pouvoirs d'un Kosovo autonome et réduire ceux qu'il se réserverait.
Belgrade elaborated its model of substantial autonomy to enhance the powers of an autonomous Kosovo and reduce those that it would reserve.
Sur sa demande, le Comité a été informé que le Tribunal se réserverait toujours la possibilité de faire traduire les documents par ses propres services.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Tribunal would still retain the option to translate material using internal capacity.
J'y réserverait encore, seul reproche, c'est vraiment le lit, mais encore une fois on en a pour son argent !
I would actually book this hotel again, only complaint really is the bed, but then again you get what you pay for!
Mme Singh (Inde) dit que le Gouvernement est résolu à introduire une loi qui réserverait aux femmes un tiers des sièges au Parlement et dans les législatures des États.
Ms. Singh (India) said that the Government was committed to introducing legislation to reserve one third of seats in Parliament and in State legislatures for women.
Mon premier souci - je viens d'une forge en Autriche - lors de l'ouverture fut de savoir ce que cela nous réserverait.
My first concern - and I come from a blacksmith's forge in Austria - about the opening up of the east was, what does the future hold for us?
La menace était suffisamment lourde de sens pour que Dabra, pris de frayeur à l’idée de ce que Babidi lui réserverait si cela arrivait, parvienne à maîtriser sa frustration.
The threat was sufficient, as Dabra was clearly frightened at what Babidi might do to him if that were to happen.
La Rapporteuse spéciale, pour sa part, réserverait le qualificatif de cyberterrorisme aux agissements visant à provoquer une désorganisation ou des destructions de nature, par leur ampleur, à semer la terreur au sein de la population.
The Special Rapporteur would reserve the label of cyberterrorism for those acts whose intention is to cause disruption or destruction sufficient enough to terrorize the population.
Concernant le sous-alinéa iii), la délégation qui avait présenté la proposition a fait remarquer que la disposition proposée ne limiterait pas la souveraineté d'un État, comme la délégation qui soumettait la proposition se réserverait la décision.
Concerning subparagraph (iii), the sponsor delegation observed that the proposed provisions would not abridge the notions of State sovereignty, as discretion would remain with the sponsoring delegation.
L'appartement est bon pour 5 personnes.Malheureusement, le drain de la douche a été bouché dans la petite salle de bains.A et B (le locateur) a un excellent service, l'écoulement était sur le näcshten jour dans Ordnung.Ich réserverait l'appartement encore !
The apartment is good for 5 people.Unfortunately, the drain of the shower was clogged in the small bathroom.A B (the landlord) has a great service, the outflow was on the näcshten day in Ordnung.Ich would book the apartment again!
Les soldats avançaient lentement sur la route, impatients que le voyage prenne fin, mais craintifs de ce que ce moment leur réserverait.
The soldiers plodded along the road, desperate for the journey to be over, yet fearful of what that moment would bring.
J'ai assuré au président que l'accueil que lui réserverait le Parlement serait quant à lui très chaleureux.
I assured the President that the welcome for him in this Parliament is very warm indeed.
Lecture : Le professeur réserverait un temps - dites, 5 minutes - pour les étudiants pour lire un texte particulier.
Reading: The teacher would reserve a time - say, 5 minutes - for the students to read a particular text.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler