répondre

Évidemment, les révolutionnaires répondaient à cette question par la négative.
The revolutionists naturally replied to this question in the negative.
C'était trois appareils Sony "H" qui répondaient au son.
It was three Sony "H" devices that responded to sound.
Certains d'entre nous répondaient aux questions par le silence.
Some of us answered the questions with silence.
C'était trois appareils Sony "" H "" qui répondaient au son.
It was three Sony "H" devices that responded to sound.
Les ascenseurs sont confondants et ne répondaient pas correctement.
Elevators were confusing and did not respond properly.
Ils étaient toujours poli et serviables et répondaient à tous nos besoins.
They were always helpful and polite and handled our every need.
Je n'avais pas compris pourquoi ces femmes ne me répondaient pas.
I have realized why these women are not responding to me.
On considère que les procès répondaient aux normes internationales.
The trials were adjudged to have met international standards.
Et si quelqu’un posait une question à Son propos, ils ne répondaient pas.
And if someone asked questions about Him, they did not reply.
Nous avons identifié 18 essais, totalisant 3 816 participants, qui répondaient aux critères d'inclusion.
We identified 18 trials, including 3816 participants, that met inclusion criteria.
Seize études ont été identifiées, dont 18 (375 participants) répondaient aux critères d'inclusion.
Sixty studies were identified of which 18 (375 participants) met the inclusion criteria.
Il est apparu que trop peu de candidates répondaient à ces critères.
Too few female candidates turned out to meet these criteria.
Les modifications apportées depuis répondaient également à de nouvelles considérations d'ordre stratégique.
The adjustments subsequently made were also driven by new strategic considerations.
Comme Whitefield, John Sung conseillait personnellement la plupart de ceux qui répondaient à ses prédications.
Like Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching.
Ils ont aussi dit que c'était la dernière fois qu'ils me répondaient.
They also said this was the last time they'd take any of my calls.
Il a été confirmé que les directeurs précédents ne répondaient pas à ce critère.
It was confirmed that previous Directors had not met that requirement.
Merci, je vais en avoir besoin. Si au moins, ils répondaient.
Thanks, I'm going to need it if they're gonna return my calls.
Un, ils répondaient aux adultes.
First of all, they would talk back to the adults.
Un certain nombre de types de produit exportés répondaient à ces critères.
This was the case for a number of exported product types.
Comme Whitefield, John Sung conseillait personnellement la plupart de ceux qui répondaient à ses prédications.
Like George Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict