réparer

Ensuite, le logiciel analyse et réparera le fichier PPT spécifié.
Then the software scans and repair the specified PPT file.
Cela réparera tout dommage et les fichiers qui ont été corrompus.
This will repair any damages and files that have been corrupted.
WinZip Registry Optimizer réparera toute sécurité les problèmes identifiés.
WinZip Registry Optimizer will safely repair any problems identified.
Il réparera toutes les couches de fichiers Photoshop endommagés ou tronqués.
It will fix all the layers of damaged or truncated Photoshop files.
QNAP réparera ou remplacera votre produit dans un délai raisonnable.
QNAP will repair or replace your product within a reasonable amount of time.
L'outil réparera rapidement le fichier et le rendra jouable comme avant.
The tool quickly repairs the file and makes it playable like before.
Quand je rentrerai à la maison, papa me le réparera
When I go back home, daddy will fix it.
Il la réparera pour moi dans la matinée.
He'll fix it for me in the morning.
Le logiciel ne réparera que les fichiers JPEG / JPG corrompus.
Software will only repair the corrupted JPEG/JPG files.
Il identifiera et réparera à fond la section corrompue du fichier AVI.
It will identify and mend the corrupted section of AVI file thoroughly.
Je le ferai quand on réparera le toit.
I'll do it when we repair the roof.
Il réparera la réputation de notre ville comme un centre de l'innovation alimentaire.
It will repair our city's reputation as a center for food innovation.
Ça a l'air de quelque chose qu'un petit effort ne réparera pas.
Sounds like something a little extra effort can't fix.
Le seul monde qui ne se réparera pas, Ann, c'est le tien.
The only world that won't right itself, Ann, is your own.
Rien de ce qu'elle pourra dire ne réparera ça.
And there's nothing she could say to fix that.
Tu sais que ca ne réparera rien, hein ?
You know this isn't repairing our relationship, right?
Un nouveau bébé ne le réparera pas.
And a new baby's not going to fix that.
Quand il ira mieux, il la réparera.
When he gets better, he's gonna want to fix this.
On le réparera proprement pour toi.
We will fix it properly for you .
Un salaire de journaliste ne réparera pas la maison.
We can't fix up the house proper on a journalist's wages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry