remuneration
- Examples
Why not if it was a simple remuneration for this work. | Pourquoi pas si c’était une simple rémunération pour ce travail. |
A fence before 2 years is penalised by a lesser remuneration. | Une clôture avant 2 ans est pénalisée par une moindre rémunération. |
Remuneration according to the convention in force in the establishment. | Rémunération selon la convention en vigueur dans l'établissement. |
Direct remuneration, bonuses and allowances paid in each pay period | Rémunération directe, primes et indemnités versées lors de chaque paie |
The remuneration of donations could be counter-productive in terms of quality. | La rémunération du don peut être contre-productive en termes de qualité. |
Remuneration of 0,15 % after taxes for 6. | rémunération de 0,15 % après impôts pour 6. |
Remuneration of 0,15 % after taxes for 2. | rémunération de 0,15 % après impôts pour 2. |
Remuneration of 6,42 % after taxes for 4. | rémunération de 6,42 % après impôts pour 4. |
Denomination, remuneration and maturity of the claim equivalent to the contribution | Dénomination, rémunération et échéance de la créance équivalente aux contributions |
Remuneration of 5,25 % after taxes for 8. | rémunération de 5,25 % après impôts pour 8. |
The President has no remuneration for this role. | Le Président ne reçoit aucune rémunération pour ce rôle. |
The remuneration is freely determined by the parties. | La rémunération est librement fixée par les parties. |
This remuneration also gives entitlement to affiliation to the pension scheme. | Cette rémunération donne également droit à l'affiliation au régime de pension. |
Their official remuneration is not taxable in France. | Leur rémunération officielle n’est pas imposable en France. |
Remuneration of envy from the company, arranging this entertainment. | Rémunération de l'envie de la société, l'organisation de cette animation. |
Denomination, remuneration and maturity of the claims equivalent to the contributions | Dénomination, rémunération et échéance des créances équivalentes aux contributions |
This remuneration is legal, it is contractually stipulated. | Cette rémunération est légale, elle est contractuellement prévue. |
For the use of Polish institutions, state actual remuneration. | Pour les besoins des institutions polonaises, indiquer la rémunération réelle. |
The employers’ contributions are levied on gross remuneration. | Les cotisations des employeurs sont prélevées sur la rémunération brute. |
Bring evidence of your position in the company and remuneration. | Apportez une preuve de votre position dans la société et de votre rémunération. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!