réjoui
- Examples
Je me suis réjoui avec eux. C’était vraiment contagieux. | I was happy with them, it was really infectious. |
Pourtant quand j'ai annoncé leurs noms, personne ne s'est réjoui ici. | Yet when I announced their names, no one rejoiced in our congregation. |
Le plafond aussi n'a pas réjoui de rien. | The ceiling too has pleased with nothing. |
Il semblait réjoui que vous n'alliez pas au mariage. | He was much too delighted that you aren't going to that wedding. |
Leurs paroles m’ont à la fois réjoui et affligé. | I was both heartened and chastened by their words. |
Un autre intervenant s'est réjoui de l'importance attachée au respect des droits. | Another speaker expressed appreciation for the emphasis on rights-based programming. |
C'est une des nouvelles qui m'ont le plus réjoui dernièrement. | It was the happiest news we've had for a long time. |
Je me suis également réjoui des propos tenus par M. Svoboda. | I was also pleased to hear what Mr Svoboda had to say. |
Il s'est réjoui de la coopération entre les deux organisations sur cette importante question. | It expressed appreciation for the co-operation between the two organizations on this important subject. |
Je ne crois pas une seconde que papa s'en soit réjoui. | I don't think for a moment that dad was looking forward to Sunday. |
Mais ça ne l'a pas réjoui. | But they didn't make him happy. |
Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon. | The Committee noted with appreciation the climate of peace and political stability in Gabon. |
J'accepte ton serment le coeur réjoui. | I accept your pledge with a glad heart. |
Personne ne s'est jamais autant réjoui de notre victoire. | I don't remember anybody being this happy when we won. |
La remarque de la commissaire concernant le dialogue avec Moscou m’a réjoui. | I was pleased with the Commissioner’s remark about the dialogue with Moscow. |
Le mot emploi a été prononcé. Vous mʼen voyez réjoui. | The word employment has been mentioned, and I was pleased to hear it. |
Il n'a pas l'air réjoui. | He doesn't look very happy. |
Il s'est réjoui de la participation extrêmement positive de nombreux représentants de gouvernement. | The Working Group welcomed the extremely positive participation of numerous government representatives. |
Il n'a pas l'air réjoui. | He doesn't look too happy. |
- T'as pas l'air réjoui de me voir. | You don't look very happy to see me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!