réintégration

We believe that education is the key to their reintegration.
Nous pensons que l'éducation est la clef de leur réinsertion.
Their rehabilitation and reintegration in the society were extremely difficult.
Leur réadaptation et leur réinsertion dans la société étaient extrêmement difficiles.
Legal, economic and administrative capacities in the field of reintegration
Capacités juridiques, économiques et administratives dans le domaine de la réintégration
This law has already permitted the reintegration of thousands of ex-rebels.
Cette loi a déjà permis la réinsertion de milliers d'ex-rebelles.
The strategy comprised three elements: prevention, protection and reintegration.
Cette stratégie comporte trois volets : prévention, protection et réinsertion.
But a prison must always have this dimension of reintegration, always.
Mais une prison doit toujours avoir cette dimension de la réinsertion, toujours.
His injuries were such that he didn't survive the reintegration.
Ses blessures étaient telles qu'il n'a pas survécu à la rematérialisation.
Over 20,000 soldiers have begun the process of reintegration.
Plus de 20 000 soldats ont entamé le processus de réinsertion.
The fourth phase aims at family and social reintegration.
La quatrième phase porte sur la réinsertion familiale et sociale.
Significant disarmament, demobilization and reintegration programmes will also be indispensable.
Des programmes de désarmement, démobilisation et réintégration importants seront aussi indispensables.
Reintegration is a crucial aspect of that problem.
La réinsertion est un aspect essentiel de ce problème.
Demobilization and reintegration are impossible without disarmament.
La démobilisation et la réinsertion sont impossibles sans le désarmement.
The reintegration of deserters into units of the army.
La réinsertion des militaires déserteurs dans les unités de l'armée.
Voluntary repatriation and reintegration are sometimes not feasible.
Le rapatriement volontaire et la réinsertion ne sont parfois pas réalisables.
The disarmament, demobilization and reintegration process continued to progress.
Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration a continué de progresser.
The economic reintegration of former militia members in Anjouan has been undertaken.
La réinsertion économique des ex-miliciens à Anjouan a été entreprise.
The planning of reintegration projects has also continued.
La planification des projets de réinsertion s'est également poursuivie.
In practice, reintegration is still not a reality.
En pratique, la réintégration n’est pas encore une réalité.
Another priority was the reintegration of victims in their societies.
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
Reintegration is one of the most important factors.
La réintégration est l'un des facteurs les plus importants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler