réinstaller

Si l'application est réinstallée, un nouvel UUID est généré.
If the application is reinstalled, a new UUID is generated.
Cette machine sera réinstallée dans les prochaines semaines.
This machine will be re-installed in the next few weeks.
Elle s'est réinstallée, avec sa famille, aux États-Unis en janvier 2005.
She and family members were resettled in the United States in January 2005.
L'application est réinstallée.
The application has been reinstalled.
Lorsqu'une personne accepte d'être évacuée ou réinstallée, ces deux obligations vont de pair.
Where a person agrees to be evacuated or relocated, the two human rights obligations go hand in hand.
Alors, Dr T., il paraît que votre belle-sœur s'est réinstallée chez vous
So, Dr. T, I hear your wife's sister moved back in with you a few days ago.
Aujourd'hui, seule une personne acquittée attend encore d'être réinstallée et on s'efforce actuellement de trouver une solution appropriée.
Now only one acquitted person awaits relocation, and efforts are ongoing to find a suitable resolution.
Peu de temps après sa fondation, La Paz fut réinstallée à son actuel emplacement, dans la vallée de Chuquiago Marka.
Shortly after its founding, La Paz was re-established in its present location, in the valley of the Chuquiago Marka.
Le Réseau signale également qu'une famille est réinstallée pour 10 familles rapatriées en raison de la grande complexité du processus.
The Network also reported one family resettled for every 10 returning, owing to the greater complexity of the process.
Dans le hall central, la couverture de verre existante lors de l’inauguration de l’hôtel sera réinstallée.
The former glass roof placed in the central hall at the moment of the inauguration of the hotel will be reinstalled.
Le développement communautaire de la population réinstallée constituera l'élément majeur de la gestion et du bon fonctionnement du projet.
Community development of the resettled population will be the key to the successful administration and operation of the project.
Le plancher est complété par une autre salle de bain de bonne taille qui a maintenant enlevé la baignoire mais qui peut être réinstallée.
The floor is completed with another bathroom of good size that have now removed the bathtub but can be reinstalled.
Les États membres reçoivent un montant forfaitaire de 4000 EUR par personne réinstallée relevant de l'une des catégories suivantes :
Member States shall receive a fixed amount of EUR 4000 for each resettled person falling into one of the following categories:
Les États membres reçoivent un montant forfaitaire de 4000 EUR par personne réinstallée sur la base des priorités énumérées au paragraphe 3.
Member States shall receive a fixed amount of EUR 4000 for each person resettled on the basis of the priorities listed in paragraph 3.
Les États membres reçoivent un montant forfaitaire, conformément au paragraphe 3 bis, par personne réinstallée sur la base de l’une ou de plusieurs des priorités suivantes :
Member States shall receive a fixed amount in accordance with paragraph 3a for each person resettled on the basis of one or more of the following priorities:
6000 EUR par personne réinstallée pour les États membres qui reçoivent pour la première fois du Fonds le montant forfaitaire au titre de la réinstallation,
EUR 6000 per resettled person for those Member States which receive the fixed amount for resettlement from the Fund for the first time,
En 1998, la structure Sprung a été réinstallée sur la propriété de la ville en tant qu’établissement d’entretien de véhicule et de formation, jusqu’au mois de Novembre 2008.
In 1998, the Sprung structure was re-erected on City property as a vehicle maintenance and training facility, where it remained until November 2008.
Le montant forfaitaire alloué aux États membres pour chaque personne réinstallée est octroyé sous la forme d’une somme forfaitaire pour chaque personne effectivement réinstallée. »
The fixed amount for each resettled person allocated to the Member States shall be granted as a lump sum for each person effectively resettled.’;
De même, pour que cette loi ait des effets positifs, il a été envisagé de lancer des campagnes massives d'enregistrement dans les zones où se concentre la population réinstallée et déracinée.
For this Act to have a positive impact, mass registration campaigns have been planned in those places where the resettled and uprooted population is concentrated.
Néanmoins, même maintenant, les États membres ont droit à un montant fixe de 4 000 euros pour chaque personne réinstallée entrant dans l'une des catégories spécifiées dans la décision correspondante.
Nonetheless, even now Member States are entitled to a fixed amount of EUR 4 000 for each person resettled who falls under one of the categories specified in the relevant decision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat