régresser

En d’autres termes, la population des pays concernés régresse.
In other words, the population of these countries are contracting.
Depuis quelques années, la consommation de viande bovine régresse en Europe.
For several years, beef consumption has been falling in Europe.
En général, le SHO régresse spontanément avec la survenue des menstruations.
Usually, OHSS resolves spontaneously with the onset of menses.
C'est pourquoi chaque personne qui régresse dans son développement devient mauvaise.
That is why every person who lags behind in his development becomes evil.
Il régresse et je n'arrive pas à le faire parler.
He's regressing and I can't get through to him.
En l’absence de sens, le langage régresse.
In the absence of meaning, language regresses.
La transmission du poliovirus sauvage régresse rapidement.
Transmission of wild polio virus is declining rapidly.
Puis une des deux zones prend le dessus, tandis que l’autre régresse.
Then one of them gets the better and the other regresses.
Mais nous savons que la consommation de viande bovine régresse depuis des années.
We know, however, that beef consumption has been in recession for years.
Au bout d'environ cinq jours, l'éruption régresse dans le même ordre de son apparition.
After about five days, the rash fades in the same order as it appeared.
Il est évident que la situation régresse.
Clearly, the situation was regressing.
Je pense qu'elle régresse.
I think she's regressed.
L'aide publique au développement régresse.
Public development assistance is in decline.
Cela fait 50 ans qu'elle régresse.
Growth has actually declined for the last 50 years.
Au cours du temps, le CFROI se fane, ou régresse, à la moyenne à long terme de l'entreprise .
Over time, CFROI fades, or regresses, to the long-term corporate average.
- Je sais qu'elle ne régresse pas.
I know she hasn't regressed.
Algernon représente l'intelligence dont Charlie s'efforce, ainsi que la perte de cet espoir alors qu'il régresse.
Algernon represents the intelligence that Charlie is striving for, along with the loss of that hope as he regresses.
- On dirait que je régresse.
Feels like it's a step back for me.
D'après les infos, on dirait que le monde régresse plus qu'il ne progresse.
Watch the news every day and the world seems to be going backwards, not forwards.
Le danger ne peut que s'intensifier si la région régresse et qu'Al-Qaïda puisse y agir en toute impunité.
And this danger will only grow if the region slides backwards, and al Qaeda can operate with impunity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler