régresser
- Examples
| En d’autres termes, la population des pays concernés régresse. | In other words, the population of these countries are contracting. | 
| Depuis quelques années, la consommation de viande bovine régresse en Europe. | For several years, beef consumption has been falling in Europe. | 
| En général, le SHO régresse spontanément avec la survenue des menstruations. | Usually, OHSS resolves spontaneously with the onset of menses. | 
| C'est pourquoi chaque personne qui régresse dans son développement devient mauvaise. | That is why every person who lags behind in his development becomes evil. | 
| Il régresse et je n'arrive pas à le faire parler. | He's regressing and I can't get through to him. | 
| En l’absence de sens, le langage régresse. | In the absence of meaning, language regresses. | 
| La transmission du poliovirus sauvage régresse rapidement. | Transmission of wild polio virus is declining rapidly. | 
| Puis une des deux zones prend le dessus, tandis que l’autre régresse. | Then one of them gets the better and the other regresses. | 
| Mais nous savons que la consommation de viande bovine régresse depuis des années. | We know, however, that beef consumption has been in recession for years. | 
| Au bout d'environ cinq jours, l'éruption régresse dans le même ordre de son apparition. | After about five days, the rash fades in the same order as it appeared. | 
| Il est évident que la situation régresse. | Clearly, the situation was regressing. | 
| Je pense qu'elle régresse. | I think she's regressed. | 
| L'aide publique au développement régresse. | Public development assistance is in decline. | 
| Cela fait 50 ans qu'elle régresse. | Growth has actually declined for the last 50 years. | 
| Au cours du temps, le CFROI se fane, ou régresse, à la moyenne à long terme de l'entreprise . | Over time, CFROI fades, or regresses, to the long-term corporate average. | 
| - Je sais qu'elle ne régresse pas. | I know she hasn't regressed. | 
| Algernon représente l'intelligence dont Charlie s'efforce, ainsi que la perte de cet espoir alors qu'il régresse. | Algernon represents the intelligence that Charlie is striving for, along with the loss of that hope as he regresses. | 
| - On dirait que je régresse. | Feels like it's a step back for me. | 
| D'après les infos, on dirait que le monde régresse plus qu'il ne progresse. | Watch the news every day and the world seems to be going backwards, not forwards. | 
| Le danger ne peut que s'intensifier si la région régresse et qu'Al-Qaïda puisse y agir en toute impunité. | And this danger will only grow if the region slides backwards, and al Qaeda can operate with impunity. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
