régresser

De plus, les stocks ont augmenté et l'emploi a régressé.
In addition, the stock levels have increased and employment has decreased.
Tu as régressé dans une partie infantile de ton esprit.
You've receded into some infantile part of your mind.
La coopération entre l'ONUDI et l'OADIM a malheureusement régressé ces dernières années.
Cooperation between UNIDO and AIDMO had regrettably declined in recent years.
Cependant, il est vrai que la création d'emplois a régressé.
It is, however, true that job creation is falling behind.
Apparemment elle a régressé à cause du livre.
Apparently she had a set back because of the book.
Depuis 1996, la culture du pavot à opium a régressé de 73 %.
Since 1996, opium poppy cultivation has declined by 73 per cent.
L'espérance de vie a régressé dans certains pays.
Life expectancy has decreased in some countries.
En 5000 ans, nous avons régressé pour les déplacements en ville.
In 5,000 years, we've gone backwards in getting around cities.
Tu les retrouves en septembre, ils ont régressé.
You look at them in September, they've gone down.
Il est vrai que le Mercosur a régressé comme M. Patten l'a souligné.
It is true that Mercosur has regressed, just as Mr Patten said.
Tu as régressé de 10 ans, mais je te sauverai.
You put yourself back 10 years, but we can mend all that.
Au Swaziland, par exemple, la fréquentation scolaire des filles a régressé de 36 %.
In Swaziland, for example, school attendance among girls has fallen by 36%.
Au cours des années précédentes, l'emploi avait considérablement régressé.
In previous years employment had decreased considerably.
Si la personne a régressé de son plein gré, il va s’en souvenir.
If the person has devolved on his own he remembers.
Certains d'entre eux ont même régressé.
Some of them had even regressed.
Les problèmes sociaux n'ont pas régressé.
Social problems have not subsided.
Depuis lors, les prestations de coopération technique n'ont cessé de régressé.
Since then, there has been a steady decline in its delivery of technical cooperation.
Chez la majorité des patients ces symptômes ont régressé après l’ arrêt du traitement.
Most patients had relief of symptoms after stopping treatment.
Les problèmes sociaux n’ont pas régressé.
Social problems have not subsided.
Avec le recul des infestations par les vers, l'anémie a aussi nettement régressé.
With the decline in worm infection, anaemia status showed great progress.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief