régner

Yoash avait sept ans quand il commença à régner.
Yoash was seven years old when he began to reign.
Une grande fraternité doit régner entre la tête et les membres.
A great fraternity must reign between the head and the members.
Mais son héritier n'est qu'un garçon, pas prêt à régner.
But his heir is just a boy, not ready to reign.
Alors, pourquoi vous êtes impatient de régner sur le monde ?
So why you are anxious to rule over the world?
Aussi quel est le secret pour régner dans la vie ?
So what is the secret to reign in life?
Il serait courageux, tout-puissant, et capable de régner le monde.
He would be fearless, almighty, and capable of ruling the world.
Nous espérons que la paix finira par régner dans la région.
We hope that peace can eventually reign in the region.
Le pouvoir de régner ne dépend pas de nos origines.
The power to reign does not depend on our background.
La puissance de régner ne dépend pas de notre origine.
The power to reign does not depend on our background.
Le Seigneur nous dit de régner dans le monde.
The Lord tells us to reign in the world.
Puis il a trouvé un endroit où il pouvait régner.
Then he found a place where he could rule.
Je sais que tu n'as jamais vraiment voulu régner seule.
I know you never really wanted to rule alone.
La Justice du Seigneur nous fait régner avec Lui.
The righteousness of the Lord made us reign with Him.
Et laisser l'Anglais régner pour le restant de ses jours ?
And let the Englishman reign for the rest of his life?
Seul le Seigneur est censé régner sur nous.
Only the LORD is supposed to rule over us.
Je ne suis pas là pour régner sur les cendres.
I am not here to be queen of the ashes.
Si mon père ne peut plus régner, mon devoir est clair.
If my father cannot rule, my duty is clear.
Lorsque les deux veulent régner, il se produit alors répulsion et conflit.
When both want to rule, there is repulsion or conflict.
Vous n'êtes pas le roi auprès duquel je veux régner.
You are not the king I want to rule beside.
Pétain devait s’appuyer sur les baïonnettes étrangères pour régner.
Petain had to lean on foreign bayonets for his rule.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate