régler avec précision
- Examples
Si vous devez devenir un maître de vous-mêmes et de votre monde, vous devez commencer par régler avec précision votre conscience spirituelle. | If you are to become the master of yourself and of your world, you must begin to fine-tune your spiritual awareness. |
Utilisez-les pour régler avec précision la quantité de basses et des aigus que vous entendez pour compenser pour l'acoustique des salles, de matériel et de vos goûts personnels. | Use these to fine-tune the amount of bass and treble you hear to compensate for room acoustics, program material and your personal taste. |
Cela résulte de la capacité à régler avec précision un périphérique NAS pour la transmission de fichiers. | This results from the ability to precisely tune an NAS device for file serving. |
De l’autre coté, il est aussi possible de régler avec précision les paramètres de qualité pour les fichiers de sortie. | On the other hand, it is also possible to fine tune quality parameters for output files. |
De l’autre coté, il est aussi possible de régler avec précision les paramètres de qualité pour les fichiers de sortie. | First of all, it is possible to move duplicates to a special folder. |
Les clapets ou soupapes by-pass permettent, dans les versions 230 V, de régler avec précision le couple en ouverture et en fermeture de manière séparée et indépendante. | The by-pass valves, in the 230V versions, allow the exact setting of the torque separately and independently for opening and closing. |
Le système de deux curseurs vous permet de régler avec précision l’échange de chaleur. Les poches - en particulier celle sur la poitrine - sont très utiles. | The system of two sliders allows you to precisely adjust the heat exchange, the pockets - especially the one on the chest - are very useful. |
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors du processus de découpe, il est très important de régler avec précision le gaz de process et les buses de découpe. | In order to achieve optimum results in the cutting process, the exact configuration of the process gas and the cutting nozzles is very important. |
Il a également trois modes qui vous permet de choisir entre les vitesses lentes, Mid-tempo et rapides, tandis que le taux control vous permet de régler avec précision la vitesse de l'onde. | It also has three modes that lets you choose between slow, mid-tempo and fast speeds, while the Rate control lets you fine-tune the speed of the wave. |
Le processeur de mise à l’échelle/convertisseur inclut un menu OSD qui vous permet de régler avec précision votre écran et les résolutions requises, en mode PC ou TVHD. | The scaler/converter features an easy to use On-Screen Display(OSD) that allows you to take full control of your display and the resolutions you need, in PC or HDTV mode. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!