La température devrait être réglée sur 22 °C ou plus.
The temperature should be set to 22 °C or higher.
Sa transparence est réglée par la densité des cordons tendus.
Its transparency is regulated by density of the tense cords.
Habituellement, la température de l'eau peut aussi être réglée.
Usually, the temperature of the water can also be adjusted.
La taille de chaque élément peut également être réglée.
The size of each element can also be set.
La question devrait également être réglée conformément au droit international.
The question should also be resolved in accordance with international law.
Cependant, son cœur était loin d'être réglée sur la question.
However, his heart was far from being settled about the matter.
Cependant, l'affaire a été réglée en collaboration par les deux parties.
However, the case was settled cooperatively by the two parties.
La même norme doit alors être réglée sur le lecteur.
The same standard must also be set on the player.
Cependant parfois la synchro doit être réglée encore plus finement.
However sometimes the sync has to be tuned even finer.
Pour tous les chargements frontaux, la température est réglée sur +4 °C.
For all front loaders, the temperature is set to +4°C.
Sa qualité peut être réglée avec l'option -sws.
Its quality can be set with the -sws option.
Veuillez noter que la climatisation est centralisée et réglée par l'établissement.
Please note that air conditioning is centralised and regulated by the property.
La distance peut être réglée en Kilomètres ou en Milles Terrestres.
The distance can be set in Kilometers or Terrestrial Milles.
La sensibilité peut être réglée pour révéler plus ou moins de défauts.
The sensitivity can be adjusted to reveal more or fewer defects.
En outre, l’inclinaison peut-être réglée entre 0 et 15 %.
In addition, incline can be set from 0 to 15%.
La zone d'arrosage peut être réglée entre 1 et 90 m².
The irrigation area covered can be adjusted between 1 and 90 m².
La montre est réglée en tournant la lunette supérieure .
The watch is set by turning the top bezel.
La course est déjà réglée, pas de discussion possible.
The race is already settled, no discussion possible.
La distance (km, mi) peut être réglée et mesurée de diverses manières.
Distance (km, mi) can be set and measured in several ways.
La dépense est réglée directement par votre entreprise.
The expenditure is paid directly by your company.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole