réglé
- Examples
La température devrait être réglée sur 22 °C ou plus. | The temperature should be set to 22 °C or higher. |
Sa transparence est réglée par la densité des cordons tendus. | Its transparency is regulated by density of the tense cords. |
Habituellement, la température de l'eau peut aussi être réglée. | Usually, the temperature of the water can also be adjusted. |
La taille de chaque élément peut également être réglée. | The size of each element can also be set. |
La question devrait également être réglée conformément au droit international. | The question should also be resolved in accordance with international law. |
Cependant, son cœur était loin d'être réglée sur la question. | However, his heart was far from being settled about the matter. |
Cependant, l'affaire a été réglée en collaboration par les deux parties. | However, the case was settled cooperatively by the two parties. |
La même norme doit alors être réglée sur le lecteur. | The same standard must also be set on the player. |
Cependant parfois la synchro doit être réglée encore plus finement. | However sometimes the sync has to be tuned even finer. |
Pour tous les chargements frontaux, la température est réglée sur +4 °C. | For all front loaders, the temperature is set to +4°C. |
Sa qualité peut être réglée avec l'option -sws. | Its quality can be set with the -sws option. |
Veuillez noter que la climatisation est centralisée et réglée par l'établissement. | Please note that air conditioning is centralised and regulated by the property. |
La distance peut être réglée en Kilomètres ou en Milles Terrestres. | The distance can be set in Kilometers or Terrestrial Milles. |
La sensibilité peut être réglée pour révéler plus ou moins de défauts. | The sensitivity can be adjusted to reveal more or fewer defects. |
En outre, l’inclinaison peut-être réglée entre 0 et 15 %. | In addition, incline can be set from 0 to 15%. |
La zone d'arrosage peut être réglée entre 1 et 90 m². | The irrigation area covered can be adjusted between 1 and 90 m². |
La montre est réglée en tournant la lunette supérieure . | The watch is set by turning the top bezel. |
La course est déjà réglée, pas de discussion possible. | The race is already settled, no discussion possible. |
La distance (km, mi) peut être réglée et mesurée de diverses manières. | Distance (km, mi) can be set and measured in several ways. |
La dépense est réglée directement par votre entreprise. | The expenditure is paid directly by your company. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!