régénérer
- Examples
Le premier seuil atteint est utilisé et la clé est régénérée. | The first threshold reached is used and the key is regenerated. |
La peau est immédiatement lissée et profondément régénérée, veloutée et radieuse. | The skin is immediately smooth and deeply revitalized, velvety and radiant. |
En outre, la clé est actualisée ou régénérée. | In addition, the key is refreshed or regenerated. |
Également des fibres de cellulose régénérée et certains synthétiques comme le nylon. | Also regenerated cellulose fibers and some synthetic such as nylon. |
Ces conseils pratiques peuvent laisser votre peau propre et claire et régénérée. | These practical tips can leave your skin clean, clear and regenerated. |
Une plante régénérée/récoltée peut produire des centaines de tailles. | A single regenerated/harvested plant can generate hundreds of cuttings. |
La peau est régénérée, restructurée et préparée à faire face au lendemain. | The skin is regenerated, restructured and prepared to tackle the next day. |
Au début du cycle d'échange, la résine est totalement régénérée. | At the start of the run, the resin is totally regenerated. |
Hydratée, profondément nourrie et comblée, la peau est régénérée en profondeur. | Hydrated and intensely nourished and fulfilled, skin is deeply revitalised. |
Au terme de cet intervalle, la clé est régénérée. | After this interval, the key will be regenerated. |
Essayez de tailler une plante régénérée deux fois. | Try to trim a regenerated plant twice. |
Elle est profondément restructurée, régénérée de l’intérieur. | It is restructured deep down, regenerated from the inside. |
J’ai lu pendant des heures, me sentant nourrie et régénérée spirituellement. | I read for hours, feeling spiritually fed and renewed. |
La chair consommée est parfaitement régénérée après un délai de 12 heures. | The flesh consumed is always fully healed 12 hours later. |
La croissance dans la grâce doit continuer pendant toute la vie d’une personne régénérée. | Growth in grace should continue throughout the regenerate person's life. |
Durablement hydratée, elle est comme régénérée. | It is lastingly hydrated, as if regenerated. |
L'énergie utilisée sera régénérée lentement. | Used energy will be replenished slowly. |
Une fois ce seuil atteint, le compteur est réinitialisé et la clé est régénérée. | After this threshold is reached, the counter is reset, and the key is regenerated. |
La peau nouvelle et régénérée est habituellement lissoir et moins froissé que la vieille peau. | The new, regenerated skin is usually smoother and less wrinkled than the old skin. |
Nuit après nuit, la peau est régénérée, restructurée et préparée à faire face au lendemain. | Night after night, the skin is regenerated, restructured and prepared to tackle the next day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!