régénérer
- Examples
Les rétines et/ou le cristallin peuvent également devoir être régénérés. | The retinas and/or crystalline lens may also have to be regenerated. |
Et c’est précisément dans cette espérance que vous serez régénérés. | It is precisely in this hope you will be reborn. |
D'ailleurs les dommages peuvent être arrêtés et peuvent facilement être régénérés. | Moreover the damage can be stopped and can easily be regenerated. |
Les produits sont décomposés, ils agissent et ils sont régénérés à nouveau. | The products break down, they act and they are regenerated again. |
Une fois concoctés, ces objets peuvent être automatiquement régénérés en utilisant un alcool fort. | Once synthesized, these items can be automatically replenished using strong alcohol. |
Avant, nous étions dégénérés, tandis que maintenant, nous sommes régénérés. | Before salvation, we were degenerate; after salvation we are regenerated. |
Comme les tissus sont régénérés lentement, avec difficulté, la situation avec le temps se détériore. | As the tissues are regenerated slowly, with difficulty, the situation with time deteriorates. |
Cette opération rend automatiquement obsolètes les formulaires utilisateurs liés, qui devront alors être regénérés. | This operation makes related user forms obsolete, which must also be regenerated. |
Nous nous sommes régénérés, et nous nous sommes engagés à aller de l’avant ensemble. | We made ourselves anew, and vowed to move forward together. |
Je vais voir s'ils sont régénérés. | Let me see if they're revived. |
Leur vie montre qu'ils n'ont jamais été régénérés, ni même jamais convertis, ni sauvés. | Their lives show they have never been regenerated, never converted, never saved. |
Ils sont régénérés chaque fois qu'ils sont exécutés et offrent un niveau élevé de flexibilité. | They are regenerated each time they are run and provide a superior level of flexibility. |
Les prêtres séthites, régénérés sous la direction d’Amosad, devinrent les grands éducateurs postadamiques. | The Sethite priests, as regenerated under the leadership of Amosad, became the great post-Adamic teachers. |
Les humains, régénérés par la nature divine, doivent entrer en contact avec le reste de l’humanité. | Humanity, united to the divine nature, must touch humanity. |
Le nombre de PV régénérés pendant la durée du sort excède les dégâts initiaux. | The amount of health regenerated over its duration exceeds the amount of initial damage. |
Dans leurs chutes, ils ont découvert la puissance de la miséricorde du Seigneur qui les a régénérés. | In their failings, they encountered the powerful mercy of the Lord, who gave them rebirth. |
Et ses poumons ont été rapidement régénérés et il a été renvoyé de l’hôpital peu de temps après. | And his lungs were quickly regenerated and he was discharged a short time later. |
Si nous avons été régénérés par le Saint-Esprit, cette transformation doit se manifester dans notre vie. | When we have been regenerated by the Holy Spirit, our lives will demonstrate that new life. |
Le baptême constitue donc le lien sacramentel d’unité existant entre tous ceux qui ont été régénérés par lui. | Baptism therefore establishes a sacramental bond of unity which links all who have been reborn by it. |
Pour nous, l'idée des clones d'intelligence et des corps régénérés, | And so for us, the prospect of mind clones and regenerated bodies is that our love affair, Chris, can go on forever. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!