réfuter
- Examples
Au cours de ces 50 dernières années, l'Europe a sans cesse dépassé les attentes, réfutant les doutes. | During these last 50 years Europe has consistently exceeded expectations, confounding doubts. |
Vous pouvez soit la signer, soit mentir sous serment en la réfutant. | Now you can either sign it, or you lie under oath that this isn't true. |
Vous m'aideriez énormément en réfutant celui-ci. | I can't dismiss the evidence out of hand. |
M. Tajani a fait de même dans ce débat en réfutant ces arguments par d'autres arguments. | In the debate, Mr Tajani did the same, refuting these arguments with arguments of his own. |
Donc tous les jours, dans mon travail, je dois trouver des preuves scientifiques réfutant la solitude existentielle. | So in my job, on a daily basis, I get to produce scientific evidence against existential loneliness. |
Dans de telles circonstances, nous répondons en réfutant d’une manière amicale, mais détaillée, leur déformation des informations du livre. | In such circumstances we respond with a friendly but detailed refutation of their misrepresentation of information in the book. |
Le BSCI a remis au Président du Tribunal une documentation détaillée réfutant la version des faits présentés par le chef de section. | OIOS provided the President of the Tribunal with detailed material refuting the version presented by the Chief. |
Par note du 27 novembre 1990, le gouvernement a présenté à la Commission des observations réfutant les arguments avancés par les requérants. | By letter of November 27, 1990, the Government submitted its comments to the Commission contesting the arguments put forth by the petitioners. |
Par note du 21 juin 1990, les requérants ont présenté leur réplique à la réponse du gouvernement, en réfutant dans le détail les arguments que celui-ci avait avancés. | By note of June 21, 1990, the petitioners submitted their response to the Government's reply countering the arguments in detail. |
Oui, mais en les réfutant, en traitant directement la question, en montrant ma confiance en vous, je ferai ce qui importe le plus. | Yes, but to refute them, to answer the matter directly and to show how much I trust you, I will do a more important thing. |
Informés du rejet de leur demande, quatre producteurs-exportateurs ont continué à soutenir qu’ils appliquaient les IAS, mais n’ont fourni aucun élément réfutant les constatations effectuées. | Example: The document covers different models of electric motors of heading 8501 to be used in the manufacture of washing machines of heading 8450. |
Je me suis abstenu sur la question des carcasses de volailles, pour la bonne et simple raison que nous disposons d'éléments réfutant les faits à la base de l'embargo mis en place. | I abstained on the poultry carcass issue, primarily because I believe there is evidence to refute the claims that we need to keep the ban in place. |
Shell s’est empressé de dénigrer le MOSOP et Ken Saro-Wiwa, réfutant leurs allégations de pollution environnementale (allégations par la suite confirmées par une étude des Nations unies) et les a désignés comme étant de violents fauteurs de trouble. | Shell wasted no time in smearing MOSOP and Ken Saro-Wiwa, denying their claims of environmental pollution (claims later backed up by a United Nations study) and branding them violent troublemakers. |
L'une des personnalités éminentes du génie civil a publié un article réfutant la théorie. | One of the leading personalities in civil engineering published a paper refuting the theory. |
De telles comparaisons sont utiles, bien que, en réfutant ou mettre en doute les arguments simplistes qui sont souvent soulevées contre la semaine de travail plus courte. | Such comparisons are useful, though, in disproving or casting doubt upon the simplistic arguments that are often raised against the shorter workweek. |
La valeur scientifique de cette exposition est dans sa location à cette profondeur considérable, réfutant ainsi la croyance que la profondeur de l’alluvion de la rivière témoigne d’un âge géologique avancé de l’alluvion lui-même. | The scientific value of this exhibit is in its location at this considerable depth, disproving the belief that the depth of the river alluvium testifies for long geological age of the alluvium itself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!