réfugié

Les premiers réfugiés ont commencé à arriver sur notre île.
The first refugees have started arriving on our island.
Environ la moitié de ces réfugiés étaient des femmes [8].
Approximately half of these refugees were women [8].
Aidez notre société à écouter la voix des réfugiés.
Help our society to listen to the voice of refugees.
Quelle est actuellement la situation des réfugiés de Palabek, en Ouganda ?
What is currently the situation of refugees in Palabek, Uganda?
En outre, plus de 600 000 enfants sont réfugiés dans la sous-région.
Additionally, more than 600,000 children are refugees in the subregion.
Il y a eu plus de cinq cent mille réfugiés.
There have been more than five hundred thousand refugees.
Leur pays accueille des milliers de réfugiés d’Iraq et de Syrie.
Their country hosts thousands of refugees from Iraq and Syria.
Pour tous les réfugiés, le voyage vers la sécurité peut être pénible.
For all refugees, the journey to safety can be harrowing.
Les Américains ont accueilli exactement 466 réfugiés irakiens depuis 2003.
The Americans have taken exactly 466 Iraqi refugees since 2003.
Elle se disputait avec le nouveau groupe de réfugiés.
She was arguing with the new group of refugees.
Ils doivent établir des abris provisoires pour les réfugiés à Kalimantan.
They must establish temporary shelter for the refugees in Kalimantan.
Mes supérieurs m'ont envoyé ici travailler pour les réfugiés.
My superiors sent me here to work for the refugees.
Ils accueillent 700'000 réfugiés, alors nous achetons tout ici.
They are hosting 700,000 refugees, so we buy everything here.
Vous avez également fait allusion à l'aide prêtée aux réfugiés.
You have also referred to the assistance rendered to refugees.
Il nous faut donc développer les politiques en faveur des réfugiés.
We therefore need to develop policies in favour of refugees.
Troisièmement, elle faciliterait finalement le retour des réfugiés soudanais.
Thirdly, it would eventually facilitate the return of Sudanese refugees.
Amnesty International s’emploie à protéger les droits des réfugiés.
Amnesty International is committed to protecting the rights of refugees.
En une année, 500 000 réfugiés sont passés par l'île.
In one year, 500,000 refugees went across the island.
La Méditerranée se transforme en un cimetière de réfugiés.
The Mediterranean turns into a graveyard of refugees.
ECHO est la principale source d'aide accordée à ces réfugiés.
ECHO is the largest source of aid to these refugees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay