réfracter
- Examples
La cornée se penche ou réfracte la lumière. | The cornea bends, or refracts, the light. |
La cornée réfracte, ou plie, la lumière, la dirigeant vers la pupille. | The cornea refracts, or bends, the light, directing it to the pupil. |
Un prisme réfracte la lumière. | A prism refracts light. |
Cela signifie qu'il réfracte la lumière beaucoup plus que le verre donc mes lunettes n'ont plus besoin d'être aussi épaisses. | That means it bends light more than glass, so my glasses don't need to be nearly so thick. |
C'est stupéfiant comme c'est difficile de faire quelque chose qui réfracte la lumière comme ça, qui sort de l'outil correctement, qui descend le long de la ligne sans basculer. | It's stupefyingly difficult to make something that refracts light like that, that comes out of the tool correctly, that goes down the line without falling over. |
Le plomb ajoute au verre du poids et a pour incidence que le verre réfracte la lumière, et donc les rayons qui passent par le verre sont brisés en différentes couleurs. | Lead makes the glass heavier and causes it to break up light, so it splits the beams coming through the glass into a spectrum of colours. |
Aujourd'hui, nous avons appris comment un prisme réfracte la lumière. | Today we learned how a prism refracts light. |
L'eau réfracte la lumière. | Water refracts light. |
C'était une méduse telle qu'un prisme devant être réfracté par une ondulation de lumière du soleil. | It was a jellyfish such as a prism to be refracted by a ripple of sunlight. |
La même chose s'applique aux verres en cristal à facettes, à plusieurs reprises réfracté et la lumière réfléchie. | The same applies to the faceted crystal glasses, repeatedly refracted and reflected light. |
Si le faisceau frappe le centre optique, alors après l'avoir quitté, il se déplacera dans la même direction, c'est-à-dire qu'il ne sera pas réfracté. | If the beam hits the optical center, then after exiting it, it will move in the same direction, that is, it will not be refracted. |
Tel un prisme, ce logo réfracte les facettes pluridimensionnelles de notre Groupe. | Like a prism, it refracts the multi-dimensional facets of our Group. |
Clair : le cristal offre une meilleure transmission de la lumière que le verre et réfracte mieux la lumière. | Clear: crystal has better light transmittance than glass, and refracts light better. |
La base matérialiste de la discussion réside dans le fait qu'elle réfracte la pression des différentes classes. | The materialist basis of the discussion consists in its reflecting the pressure of different classes. |
Elle se réfracte des milliers de fois au sommet de vos pyramides de phosphate dans le cœur de chacune de vos cellules et s’épanche en fréquences de lumière et de sons qui rayonnent en forme de boule dans toutes les directions. | In the core of each of your cells it refracts thousand-fold on the tops of your phosphate pyramids and flows in light and sound frequencies which radiate in all directions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!