réformer
- Examples
On ne fera pas que voter, on réformera le système. | We're going to not only vote, but reform the way we vote. |
La Légion ne sera réformée à fond que quand elle se réformera elle-même de l’intérieur. | The Legion will only be genuinely reformed when it reforms itself from within. |
Une nouvelle loi relative aux services de garde d'enfants entrera en vigueur en 2005 et réformera le système existant. | A new piece of legislation called the Childcare Act will enter into effect in 2005, and will reform the existing system. |
Je pense que la communication de la Commission doit être saluée et j’espère que la Commission réformera dans les plus brefs délais le système européen de taxation des voitures. | I think the Commission communication should be welcomed and I hope that the Commission will promptly reform European car taxation. |
Ce nouveau mécanisme réformera le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) existant et empêchera les fluctuations de prix imprévues, susceptibles de menacer le SEQE dans son ensemble. | This new mechanism will reform the existing EU Emissions Trading Systems (ETS) and will avoid unexpected price fluctuations which may endanger the whole ETS system. |
Si nous le prenons au sérieux, il réformera radicalement l' agenda de l' Union européenne, ce qui contribuera à le rendre bien plus pertinent et intéressant aux yeux des gens qu'à l'heure actuelle. | If we are to take it seriously it will radically reform the European Union agenda, which will make it a far more relevant and exciting one than people find at present. |
Lors du refroidissement, le CO2 disponible reformera le carbonate. | Upon cooling, any available CO2 will reform the carbonate. |
On reformera une famille. | And we all are gonna be a family. |
On reformera une famille. | We can be a family again. |
On reformera une famille. | Put our family back together. |
- On reformera une famille. | We can be a family again. |
On reformera une famille. | We can be a family together. We can be a family again. |
Après traitement, le collagène graduellement proliférera et reformera, de sorte que le fléchissement ou la peau lâche puisse être soulevé et serré. | After treatment, collagen will gradually proliferate and reform, so that the sagging or loose skin can be lifted and tightened. |
Et celui qui ne se réforme pas au moment où il est convaincu de la Vérité, ne se réformera pas plus tard. | And he who does not reform at the moment he is convinced of the Truth, will not reform later. |
Il a noté que la Stratégie-cadre indique que le CST doit produire des extrants scientifiques rationnels et des recommandations tournées vers la politique, et que le CST réformera le style de ses réunions. | He noted that the Strategy indicates that the CST must produce sound scientific outputs and policy-oriented recommendations, and that the CST will reform its meeting style. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!