réfléchir
- Examples
Si tu réfléchis trop, tu ne feras pas certaines choses. | If you think too much, you won't do some things. |
Ne réfléchis pas trop tard, on doit se lever tôt. | Don't think for too long, we gotta get up early. |
En attendant, réfléchis à ce que tu veux faire. | In the meantime, figure out what you want to do. |
Si tu réfléchis trop, tu ne feras pas certaines choses. | If you think too much, some things you won't do. |
Donc, ils vont sur la spéculation mentale comme philosophes, hommes réfléchis. | So they are going on mental speculation like philosophers, thoughtful men. |
Je sais que c'est difficile pour toi, mais arrête et réfléchis | I know it's hard for you, but stop and think. |
Tu sais que tes yeux brillent quand tu réfléchis ? | Do you know your eyes flash when you think hard? |
J'ai 80 ans de plus que toi, réfléchis à ça. | I am 80 years older than you are, think of that. |
Tu réfléchis ou tu ne veux pas jouer ? | Are you thinking or don't want to play the game? |
Je réfléchis à vous rendre visite un de ces jours. | I'm thinking of visiting you one of these days. |
As-tu réfléchis à qui la famille pourrait être ? | Have you thought of who that family might be? |
Je réfléchis, ce n'est pas en général un train très occupé. | Let me see, that's not generally a very busy train. |
Je réfléchis à haute voix, ou dans ta tête. | I'm just thinking out loud, or in your head? |
Va dans ta chambre et réfléchis à tes défauts jusqu'au dîner. | Go to your room and reflect on your shortcomings until dinner. |
Oui, réfléchis, maintenant tu n'as plus à faire cela. | Yeah, just think, now you don't have to do that anymore. |
tu as déjà réfléchis aux trucs que tu fais ? | Do you ever think about the things that you do? |
Si tu réfléchis, c'est que tu peux me le dire. | If you're hesitating, that means you can tell me. |
Tu réfléchis pas aux conséquences et tu respectes rien. | You don't consider the consequences and you have no respect. |
Ouais, je réfléchis sérieusement à Becker pour le mauvais homme. | Yeah, I think Becker's out for the wrong man. |
Tu sais, quand je réfléchis à tout ça... | You know, when I think about it like that... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!