réduire
- Examples
| J’ai senti comme si tout se réduisait à une casuistique. | I felt as if everything was being reduced to casuistry. | 
| La douleur était intolérable et l’intensité alternativement augmentait et réduisait. | The pain was unbearable and the intensity alternately increased and reduced. | 
| Et si on réduisait les rations de moitié... à nouveau. | What if we cut the food rations in half, again? | 
| Lorsque je fumais, l’intensité des pensées réduisait. | When I smoked, the intensity of the thoughts was less. | 
| Cela réduisait mes chances de remporter un prix au festival. | That fact affected the chance of winning an award at the festival. | 
| Et si on réduisait cette ville en cendres ? | What do you say we burn this city to the ground? | 
| Son vaste stock de roquettes et d’obus de mortiers se réduisait. | Their large stocks of rockets and mortar shells were being depleted. | 
| Mais on s'est aperçu que personne ne réduisait sa consommation d'énergie. | But it turned out that no one saved any energy. | 
| Il a été démontré que l’éducation réduisait l’incidence des grossesses précoces. | Education has been documented to reduce the incidence of adolescent pregnancy. | 
| Il se réduisait à cinq articles d’une grande concision. | It was contained in five very concise articles. | 
| À l'époque, la périphérie se réduisait à ce mur opaque. | The periphery was limited, as such, to those impenetrable walls. | 
| Et si on réduisait les pertes ? | What do you say we cut our losses? | 
| Il s'est également avéré que la vaccination des enfants réduisait considérablement la mortalité infantile. | Immunization of children has also proved to significantly reduce child mortality. | 
| Alors que je l'écoutais, le monde se réduisait à cette salle. | As I listened, the whole world shrank to the size of the room. | 
| Et si on réduisait cet écart ? | What do you say we close that gap? | 
| Et si on réduisait le cabrage ? | What do you say we drop the nose? | 
| Leur univers, jadis si vaste et vivant, se réduisait désormais à cette oubliette. | Their world, once so large and full of life, was now this cell. | 
| Et si on réduisait cet écart ? | What do you say We close that gap? | 
| L'allocation de ressources gouvernementales à des fins militaires réduisait les fonds disponibles pour le développement. | Allocation of government resources to military uses diverts funds from development expenditures. | 
| Non Malgré le temps qui se réduisait, j’étais capable d’entendre ceux qui m’entouraient. | Even though time slowed I was able to hear those around me. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
