réduire

Les TIC réduisaient les coûts de transaction entre les entreprises.
ICT was reducing transaction costs between companies.
Les mots réduisaient tout à la forme la plus élémentaire et la plus simpliste.
Words reduced it all to the most basic and simplistic form.
Les sermons du dimanche se réduisaient à quelques rares avis.
His Sunday homilies consisted of a few announcements.
Il a été démontré que les stérols végétaux abaissent/réduisaient le taux de cholestérol sanguin.
Plant sterols have been shown to lower/reduce blood cholesterol.
Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.
Those additional costs reduced their competitiveness and the level of subregional and international trade.
Il a été démontré que les esters de stanols végétaux abaissent/réduisaient le taux de cholestérol sanguin.
Plant stanol esters have been shown to lower/reduce blood cholesterol.
Par le passé, ces fonds ont eu à souffrir d'obstacles administratifs et juridiques qui réduisaient considérablement leur efficacité.
In the past, such funds were plagued by administrative and legal obstacles that diminished their effectiveness considerably.
Les dirigeants albanais du Kosovo ont également déclaré que ces actions réduisaient les chances d'un dialogue direct avec Belgrade.
Kosovo Albanian leaders have also stated that such moves have strained chances of direct dialogue with Belgrade.
Ils avaient été testés dans des essais cliniques, mais uniquement pour déterminer s’ils réduisaient les troubles du rythme cardiaque.
The drugs had been tested in clinical trials, but only to see whether they reduced heart rhythm abnormalities.
Selon certaines études, il a été relevé que des quantités importantes de stérols végétaux réduisaient l’absorption de la prévitamine bêta-carotène.
Some studies have found that large doses of plant sterols reduce the absorption of the pre-vitamin beta-carotene.
Une autre encore a demandé si les biocarburants ne réduisaient pas les pressions en faveur de la réduction des subventions agricoles.
One member of the audience asked if biofuels had not relieved pressure to cut agricultural subsidies.
L’eau salée et le sucre roux de la marinade ont bien marché aussi, ils réduisaient les substances cancérigènes de 60 %.
The saltwater marinade and the brown sugar marinade also worked very well, decreasing the carcinogens by about 60 percent.
Les résultats ont montré que ceux qui consommaient 6 grammes de cannelle par jour durant 40 jours réduisaient leur glycémie d’environ 24 %.
Findings showed that those who consumed 6-grams of cinnamon daily, for 40 days lowered blood sugar levels by roughly 24-percent.
L ’ eau salée et le sucre roux de la marinade ont bien marché aussi, ils réduisaient les substances cancérigènes de 60 %.
The saltwater marinade and the brown sugar marinade also worked very well, decreasing the carcinogens by about 60 percent.
Il a été signalé, chez l’ homme et l’ animal, que les interférons réduisaient l’ activité des enzymes hépatiques dépendant du cytochrome P-450.
Interferons have been reported to reduce the activity of hepatic cytochrome P450-dependent enzymes in humans and animals.
Toutefois, contrairement à nombre d'autres pays, les efforts déployés en Éthiopie jusqu'à présent sur le plan des politiques se réduisaient à un rattrapage.
However, unlike in many other countries, the policy efforts in Ethiopia had so far been of a catch-up nature.
Dès lors, les règles de la guerre se réduisaient à celles qui prévalaient contre les Mecquois. Pas plus, mais pas moins.
Thereafter, the rules of were reduced to those which had prevailed against the inhabitants of Mecca, neither more nor less.
Ces pratiques concurrentielles ont permis à cette organisation de survivre et d'augmenter son pouvoir alors que les forces concurrentes réduisaient les rangs de ses rivaux.
These competitive practices allowed this organization to survive and increase in power as competitive forces whittled away the ranks of its rivals.
Les études ont montré qu’ils réduisaient la sévérité des symptômes de rhume et de grippe, comme la toux, les maux de gorge et la congestion nasale.
Studies have shown that they can help reduce the severity of cold or flu symptoms, like cough, sore throat, and nasal congestion.
À mesure que les États-Unis réduisaient le nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées à des fins opérationnelles, ils en démantelaient également un grand nombre progressivement.
As the United States has reduced the number of operationally deployed strategic nuclear warheads, it has also gradually dismantled many of them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny