réduire
- Examples
| Sa disparition réduirait sérieusement la concurrence sur le marché communautaire. | Its disappearance would severely reduce competition on the Community market. | 
| Cela réduirait leur extension à moins d'un pouce. | This would reduce their extension to less than an inch. | 
| De plus, il réduirait sensiblement le risque de prolifération nucléaire. | And it would significantly reduce the risk of nuclear proliferation. | 
| Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions. | This would reduce the risk of misunderstandings, delays and frictions. | 
| Sa disparition réduirait sérieusement la concurrence sur le marché de la Communauté. | Its disappearance would severely reduce competition on the Community market. | 
| Cela réduirait en partie l’incidence négative des mesures proposées. | This would partly reduce the negative impact of the proposed measures. | 
| Cela réduirait considérablement les volumes négociés quotidiennement sur la nouvelle dette. | This could dramatically reduce daily trading volumes of the new debt. | 
| Cela augmenterait l'emploi et réduirait sensiblement la pauvreté. | That would increase employment and substantially reduce poverty. | 
| Cela réduirait la dépendance de notre pays vis-à-vis de l'agriculture pluviale. | This would reduce our country's dependence on rain-fed agriculture. | 
| Cela réduirait les dommages causés à l'environnement. | This would also reduce damage to the environment. | 
| Une telle solution réduirait les émissions de carbone de manière spectaculaire. | Such a solution would drastically reduce carbon emissions. | 
| Un contrôle des entrées de capitaux réduirait la possibilité de sorties rapides. | Control on inflows would reduce the likelihood of a rapid exit. | 
| Cela faciliterait l'accroissement des ressources et réduirait la dépendance de l'aide extérieure. | It would facilitate an increase in resources and reduce dependence on external assistance. | 
| L'UE a déclaré que cette proposition réduirait les incitations à long terme pour les actions. | The EU said this proposal would reduce long-term incentives for actions. | 
| La tragédie réduirait bientôt le gouvernement de Zaghlul. | Tragedy would soon bring down Zaghlul's government. | 
| La suppression de majorations mensuelles réduirait le budget de 160 millions d'écus. | The deletion of monthly increments would reduce the budget by ECU 160m. | 
| Ou vous pouvez utiliser l'envoi express, ce qui réduirait les délais de livraison. | Or you can use the express shipment which will shorten the delivery time. | 
| Pouvions-nous organiser une Congrégation générale qui réduirait radicalement l’emploi de papier ? | Could we organize a General Congregation that would radically reduce the use of paper? | 
| Cela réduirait le nombre de cas de renvois. | This would limit the number of deferred cases. | 
| Couper le modèle en morceaux réduirait le besoin de cette structure de support. | Slicing the model into pieces would reduce the need for this support structure. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
