réduire

Sa disparition réduirait sérieusement la concurrence sur le marché communautaire.
Its disappearance would severely reduce competition on the Community market.
Cela réduirait leur extension à moins d'un pouce.
This would reduce their extension to less than an inch.
De plus, il réduirait sensiblement le risque de prolifération nucléaire.
And it would significantly reduce the risk of nuclear proliferation.
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
This would reduce the risk of misunderstandings, delays and frictions.
Sa disparition réduirait sérieusement la concurrence sur le marché de la Communauté.
Its disappearance would severely reduce competition on the Community market.
Cela réduirait en partie l’incidence négative des mesures proposées.
This would partly reduce the negative impact of the proposed measures.
Cela réduirait considérablement les volumes négociés quotidiennement sur la nouvelle dette.
This could dramatically reduce daily trading volumes of the new debt.
Cela augmenterait l'emploi et réduirait sensiblement la pauvreté.
That would increase employment and substantially reduce poverty.
Cela réduirait la dépendance de notre pays vis-à-vis de l'agriculture pluviale.
This would reduce our country's dependence on rain-fed agriculture.
Cela réduirait les dommages causés à l'environnement.
This would also reduce damage to the environment.
Une telle solution réduirait les émissions de carbone de manière spectaculaire.
Such a solution would drastically reduce carbon emissions.
Un contrôle des entrées de capitaux réduirait la possibilité de sorties rapides.
Control on inflows would reduce the likelihood of a rapid exit.
Cela faciliterait l'accroissement des ressources et réduirait la dépendance de l'aide extérieure.
It would facilitate an increase in resources and reduce dependence on external assistance.
L'UE a déclaré que cette proposition réduirait les incitations à long terme pour les actions.
The EU said this proposal would reduce long-term incentives for actions.
La tragédie réduirait bientôt le gouvernement de Zaghlul.
Tragedy would soon bring down Zaghlul's government.
La suppression de majorations mensuelles réduirait le budget de 160 millions d'écus.
The deletion of monthly increments would reduce the budget by ECU 160m.
Ou vous pouvez utiliser l'envoi express, ce qui réduirait les délais de livraison.
Or you can use the express shipment which will shorten the delivery time.
Pouvions-nous organiser une Congrégation générale qui réduirait radicalement l’emploi de papier ?
Could we organize a General Congregation that would radically reduce the use of paper?
Cela réduirait le nombre de cas de renvois.
This would limit the number of deferred cases.
Couper le modèle en morceaux réduirait le besoin de cette structure de support.
Slicing the model into pieces would reduce the need for this support structure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny