récuser
- Examples
Cette déclaration a été fermement récusée par les manifestants et par Moqtada el-Sadr. | The statement was strongly rejected by the protesters and by al-Sadr. |
Je croyais que tu t'étais récusée. | I thought you said you had to recuse yourself. |
Alors même qu’elle avait demandé au président de la cour à être récusée, ce que celui-ci avait refusé. | Yet she had asked the president of the court to be disqualified, which he had refused. |
En février 2012, le conseiller de la défense a invoqué que la juge Barrios était biaisée suite à quoi la juge a été récusée du procès. | In February 2012, Judge Barrios was recused from trial after the Defense counsel claimed she was biased. |
Cette compensation est à la fois équitable et justifiée et toute tentative visant à s'en servir comme d'un prétexte pour masquer les réticences vis-à-vis de la réforme de la PAC doit être récusée pour motif d'opportunisme politique. | This budgetary abatement is both fair and justified and any attempt to use it as a smokescreen to disguise unwillingness to reform the CAP must be dismissed as political opportunism. |
La juge Álvarez s'est récusée de l'affaire. | Judge Alvarez disqualified herself from the case. |
Cette permission sera automatiquement récusée sans préavis si vous violez l’une quelconque de ces Conditions. | This permission terminates automatically without notice if you breach any of these Terms. |
En conséquence, Valdez s’est récusée, et le procès a été reporté de manière indéterminée jusqu’à ce qu’un remplaçant convenable soit trouvé. | Consequently, Valdez recused herself from the case and the trial was postponed indefinitely until a suitable replacement is found. |
Dans la première de ces deux affaires, le juge Higgins s'étant récusée, le Royaume-Uni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. | In the former of the two cases, in which Judge Higgins recused herself, the United Kingdom chose Sir Robert Jennings to sit as judge ad hoc. |
"de la salve de midi", était récusée par Linda... il s'est fâché et a agressé la petite. Il eût été plus simple qu'il appelât son second témoin : vous, Madame ! | It would've been so much easier to have called his second witness. You, madame. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!