réconforter

Je n'ai pas besoin que tu me réconfortes.
I don't need you to cheer me up right now.
Non, le travail me stresse, et tu me réconfortes.
No, work is stressing me out, and you're doing great.
Je n'ai pas besoin que tu me réconfortes !
I don't need you to comfort me.
J'ai pas besoin que tu me réconfortes.
I don't need you to make me feel better.
Je sais pas pourquoi, mais tu me réconfortes.
Don't ask me why, you bring me comfort.
Tu me réconfortes toujours.
You always make me feel better.
En fait, je pense que j'ai besoin que tu me réconfortes là.
I mean, I think I actually need you to cheer me up right now.
J'ai besoin que tu me réconfortes maintenant.
I need you right now.
Tu ne me réconfortes pas, là.
Doesn't make me feel any better.
Je suis venue pour que tu me réconfortes.
She gets on my nerves.
Bénis soient ceux qui sont endeuillés, car ils seront réconfortés.
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
Je suis sûr que leurs parents seraient réconfortés d'entendre ça.
I'm sure their parents will be comforted to hear that.
Bénis sont ceux qui pleurent car ils seront réconfortés.
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
Néanmoins, aujourd'hui, nous sommes réconfortés par les réalisations enregistrées jusqu'à présent.
Nevertheless, today, we are heartened by the achievements realized thus far.
Nous pouvons être réconfortés par le défunt.
We may be comforted by the deceased.
Les jeunes se sentent réconfortés par la présence de leurs chefs spirituels.
The children are visibly comforted by the presence of their spiritual leaders.
Ils sont réconfortés, encouragés et bénis.
They are comforted, encouraged, and blessed.
Nous dormiront, cette nuit, réconfortés, ma chérie.
We shall sleep tonight with light hearts, my dear.
NOUS avons besoin d'être réconfortés.
WE need to be comforted.
Egalement, certaines personnes qui ont perdu des êtres chers ont été réconfortés par mon expérience.
Also, some people who have lost loved ones have been comforted by my experience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon