réconfortant

Si le résultat est pas réconfortant, vous pouvez essayer à nouveau.
If the outcome is not comforting, you can try again.
C’était réconfortant et inspirant de voir les équipes en action.
It was heart-warming and inspiring to see the teams in action.
Il est réconfortant, nourrissant et élimine également les démangeaisons.
It is comforting, nourishing and also eliminates itching.
Il est réconfortant, bénéfique et soulage également les démangeaisons.
It is comforting, beneficial and also relieves itching.
C’est toujours réconfortant de lire des témoignages comme celui-ci.
It is always comforting to read testimonies such as this.
Il est réconfortant et inspirant d'être témoin de leur dévotion mutuelle.
It is refreshing and inspiring to witness their mutual devotion.
Le contenu de ces documents est à la fois réconfortant et décourageant.
The content of these documents is both heartening and sobering.
À qui s'adresse le baume nuit réconfortant anti-rides DermaAbsolu Avène ?
For whom is the balm night comforting anti-wrinkle DermaAbsolu Avène?
C'était le moment le plus réconfortant que j'ai jamais ressenti.
It was the most comforting time I have ever felt.
Et c'est très réconfortant d'avoir le chef des médecins ici.
It's very comforting to have the chief of medicine here.
Il est réconfortant et inspirant d’être témoin de leur dévotion mutuelle.
It is refreshing and inspiring to witness their mutual devotion.
C’est très réconfortant d’être un croyant herméneutiquement informé !
It is so comforting to be a hermeneutically informed believer!
Il est réconfortant, bénéfique et soulage les démangeaisons.
It is comforting, beneficial and relieves itching.
Vous trouvez plus réconfortant de croire que c'est tout ?
You find it more comforting to believe that this is it?
Il est réconfortant, nourrissant et apaise les démangeaisons.
It is comforting, nourishing and soothes itching.
Il est réconfortant, nourrissant et soulage les démangeaisons.
It is comforting, nourishing and relieves itching.
Dans les chambres, vous trouverez un mini-bar réconfortant.
In the rooms you will find a comforting minibar.
Il est réconfortant, nourrissant et élimine également les démangeaisons.
It is calming, nourishing and also eases itching.
Quand on était là-bas, travaillant comme une équipe, c'était réconfortant.
When we were out there working as a team, it was comforting.
C'est le chiffre qui est réconfortant par paix.
It is the figure which is heartwarming by peace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff