récompenser

Et qu'ils nous récompenseront avec le Livre des Feuilles.
And they will reward us with the Book of Leaves.
Les habitants reconnaissants d'un monde magique vous récompenseront avec de bonnes merveilles.
The grateful inhabitants of a magical world will reward you with good wonders.
Les habitants reconnaissants d’un monde magique vous récompenseront avec de bonnes merveilles.
The grateful inhabitants of a magical world will reward you with good wonders.
Les directeurs, naturellement, se récompenseront dans la mesure où ils peuvent.
The managers will, of course, reward themselves to the extent that they can.
Ils me récompenseront, s'ils ont des yeux.
They'll reward me, if they have eyes.
Que la sécurité et l'honneur de mon pays récompenseront mon sacrifice.
That the safety and honor of my country will be the reward for my sacrifice.
Résolvez les énigmes des anciens dieux et ils vous récompenseront avec leurs cadeaux divins !
Solve the puzzles of the ancient gods and they reward you with their unearthly gifts!
Trois prix de 10, quatre prix de 15 et cinq vous récompenseront avec 20 tours gratuits.
Three will award 10, four awards 15 and five will award you with 20 free spins.
La légèreté, la tolérance et la douceur récompenseront grandement ceux qui auront osé croire en ces valeurs simples.
Lightness, tolerance and gentleness will reward greatly those who dare to believe in these simple values.
Eux aussi vous récompenseront.
I'm sure they also will reward you.
Ils récompenseront tout joueur ayant un timbre qui se mélangera à n'importe quel orchestre ou ensemble.
They will reward any player with a timbre that will blend in to any orchestra or ensemble.
Donnez un coup de main aux Pères Noëls et ils vous récompenseront sûrement avec des cadeaux fantastiques !
Give the Santas a helping hand and they will surely reward you with fantastic gifts!
En parallèle, de nombreuses animations rythmeront cette foire, dont de nombreux concours qui récompenseront les meilleurs produits.
In parallel, many events take place throughout the fair, including several competitions in which awards are given to the best products.
Les Prix Pinocchio du climat, décernés le 3 décembre à Paris, récompenseront les entreprises les plus coupables de l'affaiblissement des actions pour le climat.
The December 3 Pinocchio Climate Awards in Paris will highlight some of the companies most guilty of undermining climate action.
Cela ne revient-il pas à leur dire "Concevez des programmes nucléaires et des armes nucléaires, même en dehors du TNP, et les États-Unis vous récompenseront et vous soutiendront" ?
Are we not then saying to them, 'Build nuclear programmes and nuclear weapons, even outside the NPT, and the USA will even reward and support you'?
La douce reine de cœur te fera tomber sous son charme grâce à son jeu bonus, dans lequel les petits cupidons te récompenseront en t'offrant de la chance en amour et dans le jeu.
The gentle Queen of Hearts will make your heart beat faster because thanks to Cupid's helpers you are lucky at games and lucky in love!
En complément de la remise des deux trophées, la Fastnet Challenge Cup et le Fastnet Rock Trophy, plus de 30 prix récompenseront des hommes et des femmes qui auront réussi à dompter les éléments et à aller au bout d'eux-mêmes.
In addition to the two main prizes - the Fastnet Challenge Cup and the Fastnet Rock Trophy, there are more than 30 trophies to be awarded at the conclusion of this year's race.
Comme pour l’édition 2005, plus de 10.000 € de prix récompenseront les lauréats ainsi que de nombreuses scènes un peu partout en wallonie.
As for the edition 2005, more than 10.000? prices will reward the prizes winner as well as many scenes a little everywhere in Wallonia.
Ils offrent une promotion spéciale de machines à sous pour leurs joueurs et ils vous récompenseront suivant le montant que vous avez dépenser.
They offer a special slots promotion for their players and they will reward you accordingly for the amount of money you get to spend.
Faites-nous confiance, les vues spectaculaires sur les lacs du comté de Fermanagh vous récompenseront amplement dans le cadre de votre randonnée d'exploration de ce paysage luxuriant.
Trust us, the spectacular views across the lakeland county of Fermanagh are ample reward for walkers who explore this lush landscape.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate