récompenser

Ceci peut, d'un seul trait, être agréable, effrayant, gênant et récompensant.
This can, all at once, be gratifying, frightening, annoying and rewarding.
Nous encourageons une culture de la réussite en reconnaissant et en récompensant les contributions des employés.
We foster a culture of achievement by recognizing and rewarding employee contributions.
Le programme GMAP propose une infrastructure de communication et un modèle professionnel récompensant l'excellence.
The GMAP program provides a framework for communication and a business model that rewards excellence.
C'est juste le Ministre du développement énergétique se récompensant pour la semaine de travail.
It's just the Minister of Energy Development fortifying himself for the work week.
Les prix en argent comptant et les autres prix récompensant des participants hors-panels seront remis directement.
Cash and other prizes awarded to non-panel members will be awarded directly.
Le Lettre Ulysses Award est le seul prix au monde récompensant le genre du reportage littéraire.
The Lettre Ulysses Award is the only world prize for the genre of literary reportage.
La télévision agit-t-elle littéralement comme notre conscience, nous tentant et nous récompensant en même temps ?
Is television literally functioning as our conscience, tempting us and rewarding us at the same time?
Nous investissons dans nos employés, en les récompensant et en renforçant leur confiance dans leurs rôles.
We are investing in our people, rewarding them and making them more confident in their roles.
Chaque danseur exécute les étapes complexes séparément, récompensant l'associé avec un coup-de-pied élevé occasionnel au-dessus de sa tête.
Each dancer executes the intricate steps separately, rewarding the partner with an occasional high kick over his head.
Dans le concours récompensant les meilleurs conseils d'architectes, Sabine Mahl a reçu le prix Argent AP-Award.
In a competition to find the best architectural advisor, Sabine Mahl was conferred with the Silver AP-Award.
Un système de compensation pour les employés, introduit en 2008, contribue également à stimuler l’innovation en récompensant le collaborateur‑inventeur.
An employee compensation system, introduced in 2008, further encourages innovation by rewarding the employee-inventor.
Construire des maquettes de n'importe quoi requiert beaucoup de patience, de précision, mais c'est un hobbie très récompensant.
Building models of anything requires a lot of patience and precision, but it's a very rewarding hobby.
Créez une communauté dynamique en récompensant vos membres les plus actifs avec des insignes personnalisables qui s'affichent sur leur profil.
Create a vibrant community by recognizing your most active members with customizable badges that appear on their profiles.
Ces options peuvent être retirées lorsque le marché, en récompensant les sociétés de type A, a créé les bonnes conditions.
These options can be withdrawn once the market, favouring type A companies, has created the right conditions.
Le Président de la République dominicaine a créé un prix récompensant les bénévoles œuvrant pour le développement écologiquement durable.
The President of the Dominican Republic initiated a presidential award to volunteers working on environmentally sustainable development.
La politique européenne contredit souvent cette idée, invitant les citoyens à être passifs et récompensant même parfois la paresse.
European policy is often at variance with this idea, inviting citizens to be passive and sometimes even rewarding laziness.
Harrys Bingo est connu pour offrir à ses joueurs une expérience de jeu exceptionnelle tout en les récompensant pour leur fidélité.
Harrys Bingo is known for providing their players with top notch gaming experience whilst rewarding them for their loyalty.
En outre, on a adopté un système récompensant les meilleurs programmes intégrés et chefs d'équipe en fonction des résultats obtenus.
A system of rewards for the best integrated programmes and team leaders, based on performance, had also been approved.
Cultivez en extérieur sous un climat chaud et ensoleillé et elle pourra atteindre une hauteur impressionnante, vous récompensant avec des récoltes monstres.
Grow her outdoors in a hot and sunny climate and she can reach some impressive heights, rewarding you with monster harvests.
Une gestion dynamique - un engagement à développer la société en encourageant et en récompensant l’initiative et l'excellence de tous les employés.
Enterprising Management - a commitment to building the company through encouraging and rewarding the initiative and excellence of all employees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate