récompenser
- Examples
Si l'on récompensait la rhétorique, l'Union européenne serait un redoutable compétiteur mondial. | If there were prizes for rhetoric, the EU would be a world-class performer. |
La nature elle-même la récompensait avec de bonnes données externes, mais l'actrice a compris qu'elles devaient être préservées et améliorées. | Nature herself rewarded her with good external data, but the actress understood that they need to be preserved and improved. |
Il acceptait les offrandes des enfants et récompensait les donateurs en inscrivant leurs noms dans le livre de la vie. | He accepted the offerings of children, and blessed the givers, inscribing their names in the book of life. |
L'autre producteur-exportateur saoudien a contesté l'approche susmentionnée, en faisant valoir qu'elle récompensait le défaut de coopération. | The other Saudi exporting producer disagreed with the above approach, arguing that it would constitute a bonus for non-cooperation. |
Il a dit que ce prix récompensait la musique du film. | He got out of it in his own cunning fashion, saying the award wasn't for the film but for the musical score. |
John appréciait l’ouverture d’esprit, s’attendait à ce que les gens de l’entreprise contribuent, respectait leur contribution et les en récompensait. | John valued openness, expected people in the company to contribute, respected their contribution and rewarded them for it. |
Le prix récompensait son exploit en 2006 dans la création de cellules souches pluripotentes induites (en anglais iPS cells) à partir de cellules cutanées de souris. | The prize recognized his 2006 achievement of creating induced pluripotent stem (iPS) cells from mouse skin cells. |
Il me semble que dans le passé on me récompensait à chaque fois que j'étudiais. | I mean it seems to me that, under the previous regimes in my life every time I was studying, I was given a reward. |
DS Smith a remporté deux prix dans la catégorie Transport. Le premier prix récompensait son travail sur un design adaptable, modulable et 100 % recyclable pour Glazing Vision. | DS Smith won two awards in the transit category, the first for its work on an adaptable, scalable and 100% recyclable design for Glazing Vision. |
Quand son travail était terminé, elle me récompensait avec un verre de limonade bien froide, et ensuite mettait des feuilles de menthe dans mes chaussures pour rafraîchir mes pieds. | When her work was done, she rewarded me with an ice-cold glass of bittersweet lemonade and then lined my shoes with sprigs of mint to cool off my feet. |
Un module en ligne indiquait aux consommateurs ce qu’ils pouvaient recycler, quels symboles de recyclage rechercher, puis les récompensait par des points à échanger contre des produits et des services. | An online module educated people about what they can recycle, what recycling symbols to look for and then rewarded them with points which could be redeemed for goods and services. |
C'était comme si l'on récompensait ce pays pour son rôle dans le processus de paix, comme si les arguments politiques avaient prédominé dans l'élaboration de la proposition. | It looked as though that country was to be rewarded for its part in the peace process, and as though political arguments thus played a large part in the proposal then made. |
A Tripoli, dans le nord du Liban, un responsable du Mouvement du Futur a été filmé donnant de l'argent à des sympathisants du parti, éveillant le soupçon qu'il récompensait les votants en espèces. | In Tripoli, Northern Lebanon, a responsible in the Future Movement was filmed giving money to party followers, leading to suspicions he was rewarding voters with cash. |
En 1986, elle a reçu le Prix International Gandhi qui récompensait son travail sur ce terrain. | In 1986, she received the International Gandhi Award for her work in this field. |
Il était décidé à tout sacrifier pour eux, et voilà comment on le récompensait ! | He had imperiled all for them, and this was their response. |
C'est également la première année des EPT Awards qui récompensait le champion de Kiev, Max Lykov comme Joueur de l'Année. | It was also the first year of the EPT Awards with Kyiv champion Max Lykov winning Player of the Year. |
À l'occasion de la convention du Rotary en juin, à Atlanta, des dirigeants du monde entier se sont engagés à verser 1,2 milliards de dollars pour financer l'éradication de la polio ; un moment fort qui récompensait le travail réalisé. | At the Rotary International Convention in Atlanta in June, world leaders were on hand to celebrate a historic $1.2 billion in commitments to finance polio eradication. |
Le député Simancas récompensait ses proches en leur attribuant des postes de pouvoir. | Congressman Simancas rewarded his cronies with positions of power. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!