récolter
- Examples
Ce que tu sèmes, est ce que tu récolteras. | What you sow, that you will reap. |
Après ça tu récolteras encore 3 ans. | Now you're going to get three more years. |
Comme tu sèmes..tu récolteras. | As you sow, so shall you reap. |
Tu récolteras tous les honneurs. Et moi, j'y gagne quoi ? | And you get all the glory, and what, do you ask, do I get? |
Et c'est bien pour ça qu'on l'aura, et tu récolteras tout le mérite. | And we are gonna have one because of that, and you are gonna get all the credit. |
De plus, tu récolteras plus tard des récompenses pour la générosité et l'aide apportées aux autres à cette période. | Also, you will reap rewards later for the generosity and aid you extend to others at this time. |
Et tu récolteras une paix sincère, et un calme d’esprit au delà de n’importe quelle chose que tu pourrais éprouver. | And you will reap a heartfelt peace, and a calmness of mind beyond anything you have ever experienced. |
Avec le temps tu récolteras le repos de l’âme et la paix mentale, qui tous deux commencent dès à présent à envahir ton temple physique à mesure qu’il devient plus harmonieux et équilibré ! | With time you are gathering soul-rest and peace of mind, which are even now starting to pervade your physical temple as it is becoming more harmonious and balanced! |
Tu récolteras ce que tu as semé si tu n'écoutes pas mes conseils. | You will reap what you sow if you don't listen to my advice. |
Tu récolteras ce que tu as semé. Tout ce que tu fais a des conséquences. | You will reap what you sow. Everything that you does has consequences. |
Réfléchis bien à ce que tu vas faire. Tu récolteras ce que tu as semé. | Think about what you are going to do. You will reap what you sow. |
Tu as semé le vent, tu récolteras la tempête ! | You've sown the wind, and you'll reap the whirlwind! |
Tu récolteras la même mesure de peine et de joie. | Sorrow and joy will come to you in equal quantities. |
Sache donc que tu récolteras ce que tu sèmes. | So you just know, whatever you give, you're gonna get back. |
- Appelle moi encore comme ça et tu récolteras tous tes morceaux sur la glace pendant un an. | Call me that one more time and you'll be picking pieces of you off an ice floe for a year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!