récolter
- Examples
Cet homme ne plantait rien, ne récoltait pas, ne travaillait jamais. | This man planted nothing, not harvested, never worked. |
Pour ce faire, il récoltait la salive produite par la glande salivaire de l’animal. | To do this, he derived the saliva produced by the salivary gland of the animal. |
De même que le peuple au désert récoltait la manne tombée du ciel et la partageait en famille (cf. | As the people in the desert gathered the manna that fell from heaven and shared it in their families (cf. |
En outre, on lui demandait de travailler après le mariage et tous les gains qu’elle récoltait allaient au mari, en échange de l’entretien qu’il lui incombait. | Moreover, she was expected to work after marriage and all her earnings had to go to her husband in return for her maintenance which was his obligation. |
Le Ministre principal a noté dans sa présentation du budget qu'après une dizaine d'années de campagnes promotionnelles visant une clientèle haut de gamme, le territoire récoltait les fruits de ses efforts. | The Chief Minister noted in his budget statement that the Territory was reaping the benefits of nearly a decade of marketing that targeted upscale clientele. |
Avant les violences armées, Andrew était à la tête d’une grande exploitation agricole et récoltait en moyenne 200 sacs de coton, de haricots et de sorgho pour sa consommation familiale, mais aussi pour la vente. | Andrew used to farm in large scale before the armed crisis started, harvesting an average of 200 bags of cotton, beans and sorghum for domestic and commercial purposes. |
Une femme britannique est tombée d'une falaise escarpée alors qu'elle récoltait de la salicorne. | A British woman fell off a steep cliff when she was harvesting samphire. |
L’utilisation de la Chlorelle comme nourriture remonte aux temps anciens, où l’on récoltait des algues bleu-vert (commune de Nostoc) pour la consommation. | The use of chlorella as food can be traced back to ancient times where people would harvest blue-green algae (Nostoc Commune) for consumption. |
Pia et moi étions en route vers le café du coin et nous sommes passés devant un homme qui récoltait des dons pour la charité. | Pia and I were on the way to a local cafe and we passed a man collecting for charity. |
Mais je suis au courant des garanties données tandis que l'Union européenne menait sa campagne de persuasion et récoltait ainsi du soutien en faveur du SEAE. | But I am aware of the assurances given as the EU went about its campaign of persuasion, garnering support for the EEAS. |
Elle fut amusée et ravie, et m'ouvrit de nombreuses nouvelles portes à mon apprentissage, en particulier en ce concerne les herbes qu'elles récoltait dans la forêt tropicale. | She was amused, and delighted, and opened many more doors for my learning, especially about the herbs she collected from the rain forest. |
Nous pensons qu'elle récoltait du sang à ces réunions. | We have reason to believe that she was collecting blood during these meetings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
