réclamer
- Examples
N'y a t-il pas une part de toi qui réclames vengeance ? | Isn't there a part of you that wants vengeance? |
Tu n'auras pas les excuses que tu réclames. | You're not going to get the apology you asked for. |
Pourtant tu ne réclames pas sa vie. | Yet you do not claim her life. |
Et je ne dis pas ça juste pour que tu le réclames. | And I wouldn't say that just to get you to claim him. |
Tu réclames justice pour ça ? | You want justice for that? |
Assieds-toi. Alors, toi, en somme, qu'est-ce que tu réclames ? | Now, what exactly is it that you want? |
Alors toi, en somme, qu'est-ce que tu réclames ? | In short, what do you want? |
Quand on tournait les réclames, j'ai dit qu'on était fauchés. | I told you when we did the commercials that we didn't have enough money. |
Assieds-toi. Alors, toi, en somme, qu'est-ce que tu réclames ? | Now, what is it you want exactly? |
Tu me réclames des comptes ? | You want me to pay? |
Alors, toi, en somme, qu'est-ce que tu réclames ? | What is it you want exactly? |
Tu réclames plus ton câlin ? | Don't you want a kiss? |
C'est toi qui réclames. | That's what you asked for each time you opened the gate. |
Et toi, tu réclames un vélo ? | And I come home and you tell me, "I want a bike." |
Tu réclames rien. | You don't win anything. |
Assieds-toi. Alors, toi, en somme, qu'est-ce que tu réclames ? | What is it you want exactly? |
Tu réclames rien. | You don't earn a thing. |
Déjà, tu réclames ? | What are you pouting for? |
Déjà, tu réclames ? | Why are you stirring things up? |
Assieds-toi. Alors, toi, en somme, qu'est-ce que tu réclames ? | What exactly do you want? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!